“畦丁相引繞園行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畦丁相引繞園行”出自宋代張镃的《臞庵書事四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qí dīng xiāng yǐn rào yuán xíng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“畦丁相引繞園行”全詩
《臞庵書事四首》
畦丁相引繞園行,指說亭基不記名。
因想后湖題柱處,樹林曾見作詩成。
因想后湖題柱處,樹林曾見作詩成。
分類:
《臞庵書事四首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《臞庵書事四首》是宋代張镃的一首詩詞,描寫了作者在園中漫步時的所見所感。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
畦丁相引繞園行,
園中的畦丁引著我在園中漫步,
指說亭基不記名。
他指著亭子的基石告訴我沒有銘刻上名字。
因想后湖題柱處,
由于想起了后湖題柱的地方,
樹林曾見作詩成。
我曾在那樹林里作過詩。
這首詩詞以描寫作者在園中漫步的場景為主線,透露出一種靜謐、寂靜的意境。畦丁引導著作者繞行,園中的景物與作者的思緒相互交織,勾起了他對后湖題柱地方的回憶。樹林曾見過作者的詩作,這似乎暗示著作者曾在這樣的環境中找到了靈感和創作的樂趣。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思緒,通過對園中景物的描寫,展現了一種深邃、含蓄的意境。它呈現了作者在自然環境中的閑適心境和對詩歌創作的熱愛,同時也傳達了對自然景物的敬畏和對藝術創作的追求。
這首詩詞的價值在于它通過簡練的語言和精心的描寫,將作者內心的感受和對自然的體悟傳達給讀者。它不僅展示了宋代文人的審美情趣和詩意,也喚起了讀者對自然與藝術的思考。
“畦丁相引繞園行”全詩拼音讀音對照參考
qú ān shū shì sì shǒu
臞庵書事四首
qí dīng xiāng yǐn rào yuán xíng, zhǐ shuō tíng jī bù jì míng.
畦丁相引繞園行,指說亭基不記名。
yīn xiǎng hòu hú tí zhù chù, shù lín céng jiàn zuò shī chéng.
因想后湖題柱處,樹林曾見作詩成。
“畦丁相引繞園行”平仄韻腳
拼音:qí dīng xiāng yǐn rào yuán xíng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畦丁相引繞園行”的相關詩句
“畦丁相引繞園行”的關聯詩句
網友評論
* “畦丁相引繞園行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畦丁相引繞園行”出自張镃的 《臞庵書事四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。