“寄與誰知自瀛島”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄與誰知自瀛島”全詩
適從何來令威老,矯首便覺高情閒。
群鵝不度風姿少,罷亞相隨過汀草。
令威流盼略無言,寄與誰知自瀛島。
少焉戛然鳴一聲,豈暇更顧兒童驚。
直上青天三萬丈,鵝在人間夸字樣。
分類:
《震澤戲書鵝鶴》張镃 翻譯、賞析和詩意
《震澤戲書鵝鶴》是宋代詩人張镃的一首詩詞。這首詩以震澤為背景,描繪了市梢茅屋旁的鵝和鶴的情景,表達了詩人對自然和生命的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
市梢茅廣三兩間,
旁有數鵝行復還。
適從何來令威老,
矯首便覺高情閒。
群鵝不度風姿少,
罷亞相隨過汀草。
令威流盼略無言,
寄與誰知自瀛島。
少焉戛然鳴一聲,
豈暇更顧兒童驚。
直上青天三萬丈,
鵝在人間夸字樣。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
詩詞開篇描述了市梢茅屋旁的鵝和鶴的景象,給人以寧靜祥和的感覺。詩人在這個平凡的環境中發現了鵝和鶴的獨特之處,詩中提到的"令威老"指的是領頭的大雁,它高傲地昂首而行,給人以一種雍容自得的感覺。
在第二聯中,詩人觀察到群鵝雖然和鶴不同,但它們同樣展現了風姿和優雅的氣質。鵝和鶴一同飛過汀草,互相陪伴,呈現出一幅和諧的畫面。詩人將這種景象比作"自瀛島",意味著這種美麗的景象只有自然界中的某個遙遠之地才能有人理解和欣賞。
接著,詩人寫到鵝鳴一聲,打破了寧靜,但詩人并不在意這種打擾。他將鵝鳴聲比作"直上青天三萬丈",表達了鵝在人間發出的聲音能夠穿越千萬里,凌駕于塵世之上的意象,強調了鵝在人間的傲然和夸耀的特質。
整首詩意蘊含著對自然的觀察和感悟,通過描繪鵝和鶴的形象,表達了作者對自然和生命的贊美。詩中的鵝和鶴象征了高尚、自由和優雅,以及人與自然的和諧共生。通過這些景象的描繪,詩人引發了讀者對于生命的思考,讓人感受到了自然的美妙和生命的意義。
“寄與誰知自瀛島”全詩拼音讀音對照參考
zhèn zé xì shū é hè
震澤戲書鵝鶴
shì shāo máo guǎng sān liǎng jiān, páng yǒu shù é xíng fù huán.
市梢茅廣三兩間,旁有數鵝行復還。
shì cóng hé lái lìng wēi lǎo, jiǎo shǒu biàn jué gāo qíng xián.
適從何來令威老,矯首便覺高情閒。
qún é bù dù fēng zī shǎo, bà yà xiāng suí guò tīng cǎo.
群鵝不度風姿少,罷亞相隨過汀草。
lìng wēi liú pàn lüè wú yán, jì yú shéi zhī zì yíng dǎo.
令威流盼略無言,寄與誰知自瀛島。
shǎo yān jiá rán míng yī shēng, qǐ xiá gèng gù ér tóng jīng.
少焉戛然鳴一聲,豈暇更顧兒童驚。
zhí shàng qīng tiān sān wàn zhàng, é zài rén jiān kuā zì yàng.
直上青天三萬丈,鵝在人間夸字樣。
“寄與誰知自瀛島”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。