“幽坊愜虛眺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽坊愜虛眺”全詩
哨風驚客袂,膏雨慰耕犁。
游目花通野,吟情絮著泥。
幽坊愜虛眺,況復見新題。
分類:
《次韻叔祖閣學題逸村亭壁》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次韻叔祖閣學題逸村亭壁》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
橋迥有牛過,村深無馬嘶。
這座橋顯得高遠,有牛從橋上經過;村莊深處卻聽不到馬嘶聲。
這兩句描繪了一幅寂靜的鄉村景象,牛兒悠然自得地穿過遠處的橋,而村莊則寧靜無聲。
哨風驚客袂,膏雨慰耕犁。
哨聲的風聲吹動了客人的衣袖,膏雨滋潤著農夫的耕犁。
這兩句意味著風聲和雨水的陪伴,給旅人和農人帶來了安慰和慰藉。
游目花通野,吟情絮著泥。
眼前的景色如畫,野花遍布開放,吟唱者感受到了美好情感,情感如春天的花朵一樣聚集在詩詞中。
幽坊愜虛眺,況復見新題。
在這幽靜的村莊里,人們心滿意足地凝視著虛幻的風景,更何況又看到了新的詩題。
這兩句表達了詩人在幽靜的村莊中心曠神怡的心境,同時也表達了他對新的創作題材的期待和興奮。
這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了村莊的寧靜與美麗,以及人與自然的和諧相處。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對寧靜生活和創作靈感的向往。整首詩以自然景色為基調,展現了作者積極向上的情感和對美好事物的贊美。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到寧靜、美好和對文學創作的熱愛。
“幽坊愜虛眺”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shū zǔ gé xué tí yì cūn tíng bì
次韻叔祖閣學題逸村亭壁
qiáo jiǒng yǒu niú guò, cūn shēn wú mǎ sī.
橋迥有牛過,村深無馬嘶。
shào fēng jīng kè mèi, gāo yǔ wèi gēng lí.
哨風驚客袂,膏雨慰耕犁。
yóu mù huā tōng yě, yín qíng xù zhe ní.
游目花通野,吟情絮著泥。
yōu fāng qiè xū tiào, kuàng fù jiàn xīn tí.
幽坊愜虛眺,況復見新題。
“幽坊愜虛眺”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。