“炎歊生欲逃天垓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炎歊生欲逃天垓”全詩
鵝兒力小立未定,依母戀哺忘驚猜。
炎歊生欲逃天垓,虛堂有此新圖開。
蘆梢荷葉亦動蕩,茹句未吐愁難裁。
分類:
《崔愨畫雙鵝引雛》張镃 翻譯、賞析和詩意
《崔愨畫雙鵝引雛》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
橫塘暮煙吹雨來,
白鵝叫風雙毰毸。
鵝兒力小立未定,
依母戀哺忘驚猜。
炎歊生欲逃天垓,
虛堂有此新圖開。
蘆梢荷葉亦動蕩,
茹句未吐愁難裁。
詩意:
這首詩描繪了一個橫塘的景象。暮色中,煙雨襲來,白鵝在風中叫喚著,它們的羽毛柔軟且美麗。小鵝們還年幼,站立時身體不穩定,但它們依偎在母鵝身邊,陶醉在母鵝的哺育之中,安心地忘卻了驚嚇和猜疑。熱氣逐漸上升,仿佛要逃離天空的邊界,而在虛堂中,有一幅嶄新的畫作呈現。蘆葦搖曳,荷葉也隨風蕩漾,而作者的心境卻無法平靜,無法表達內心的憂愁。
賞析:
這首詩以細膩的描寫表現了詩人對自然景物的獨特感悟。通過描繪橫塘的暮色景象,詩人將讀者帶入一個寂靜而祥和的場景中。白鵝在雨中叫喚,展現出生命的活力和美麗。小鵝們依偎在母鵝身邊,感受到母愛的溫暖和安全感,表現出對生命的依賴和對愛的渴望。而作者在描述炎熱天氣的同時,通過虛堂中的新圖表達了對藝術創作的追求和對美的追尋。蘆葦和荷葉的搖曳動蕩,與詩人內心的憂愁形成了對比,凸顯了作者情感的矛盾和焦慮。
整首詩以自然景物為背景,通過對細節的描寫展示了作者對生命、愛與藝術的思考。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩意更加深遠。讀者在品讀時可以感受到作者的情感和內心的紛擾,同時也能從中獲得對生命、愛和藝術的思考啟示。
“炎歊生欲逃天垓”全詩拼音讀音對照參考
cuī què huà shuāng é yǐn chú
崔愨畫雙鵝引雛
héng táng mù yān chuī yǔ lái, bái é jiào fēng shuāng péi sāi.
橫塘暮煙吹雨來,白鵝叫風雙毰毸。
é ér lì xiǎo lì wèi dìng, yī mǔ liàn bǔ wàng jīng cāi.
鵝兒力小立未定,依母戀哺忘驚猜。
yán xiāo shēng yù táo tiān gāi, xū táng yǒu cǐ xīn tú kāi.
炎歊生欲逃天垓,虛堂有此新圖開。
lú shāo hé yè yì dòng dàng, rú jù wèi tǔ chóu nán cái.
蘆梢荷葉亦動蕩,茹句未吐愁難裁。
“炎歊生欲逃天垓”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。