“水調誰家唱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水調誰家唱”出自宋代張镃的《桂隱紀詠·依綠亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ diào shuí jiā chàng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“水調誰家唱”全詩
《桂隱紀詠·依綠亭》
月出煙暝時,水調誰家唱。
短櫂欲相尋,先經此亭上。
短櫂欲相尋,先經此亭上。
分類:
《桂隱紀詠·依綠亭》張镃 翻譯、賞析和詩意
《桂隱紀詠·依綠亭》是宋代張镃創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮在煙霧彌漫的時候升起,
水中傳來了誰家唱歌的聲音。
短小的船槳渴望相遇,
首先經過了這座綠色的亭子。
詩意:
這首詩以景物描繪和音樂元素為主題,表達了作者對夜晚景色的觀察和對音樂的喜愛。月亮從煙霧中升起,給人以溫暖而神秘的感覺,同時也預示了夜晚的來臨。水中傳來歌聲,唱歌的人身份不詳,但其歌聲卻使得作者的船槳不禁渴望與之相遇。整首詩通過描繪月亮、煙霧、水和唱歌的聲音,展現了一幅寧靜而富有詩意的夜晚景象。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了夜晚的一幕。作者通過描寫月亮升起和水中傳來的歌聲,將讀者帶入了一個安靜而神秘的場景中。詩中的綠亭給人以清新的感覺,與夜晚的景色相得益彰。船槳的渴望相遇暗示了作者對美好事物的向往和追求。整首詩以景物描寫為主,通過簡潔而精練的語言,給人以一種靜謐悠遠的感覺。讀者在閱讀時可以感受到夜晚的寧靜和美妙,同時也引發了對生活中美好事物的思考和追求。
這首詩詞通過獨特的描寫手法和簡潔的語言,表達了作者對夜晚景色和音樂的熱愛與追求。讀者在欣賞這首詩詞時可以沉浸在寧靜的夜晚氛圍中,感受到作者獨特的審美情趣和對美好事物的向往。
“水調誰家唱”全詩拼音讀音對照參考
guì yǐn jì yǒng yī lǜ tíng
桂隱紀詠·依綠亭
yuè chū yān míng shí, shuǐ diào shuí jiā chàng.
月出煙暝時,水調誰家唱。
duǎn zhào yù xiāng xún, xiān jīng cǐ tíng shàng.
短櫂欲相尋,先經此亭上。
“水調誰家唱”平仄韻腳
拼音:shuǐ diào shuí jiā chàng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水調誰家唱”的相關詩句
“水調誰家唱”的關聯詩句
網友評論
* “水調誰家唱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水調誰家唱”出自張镃的 《桂隱紀詠·依綠亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。