“武陵風景何時別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“武陵風景何時別”出自宋代張镃的《書蒼寒堂壁二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǔ líng fēng jǐng hé shí bié,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“武陵風景何時別”全詩
《書蒼寒堂壁二首》
隔竹紅梅酷似桃,政宜修澗綠周遭。
武陵風景何時別,不絕人來意更高。
武陵風景何時別,不絕人來意更高。
分類:
《書蒼寒堂壁二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《書蒼寒堂壁二首》是宋代張镃所寫的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
紅梅透過竹籬,宛如桃花一般艷麗,周圍的景色被修澗的綠意所環繞。武陵山的美景何時才能離別,人們的贊美與期待不斷增長。
詩意:
這首詩以蒼寒堂為背景,描繪了墻上的紅梅透過竹籬的景象,它們的美麗宛如桃花般絢爛。周圍環境被綠色的修澗環繞,形成了一幅清新宜人的畫面。詩人渴望離開武陵山的風景,但又無法割舍那里的美景和人們對他的贊美,心中充滿了對高遠境界的向往。
賞析:
這首詩以寫景為主,通過描繪蒼寒堂壁上的紅梅和周圍的景色,展現了作者對自然美景的贊美和追求高遠境界的渴望。紅梅透過竹籬,給人以絢麗奪目的視覺享受,形成了一幅美麗的畫面。而周圍的綠色修澗則為這幅畫面增添了清新和生機。作者對武陵山的離別之情表達了一種無奈和不舍,同時也表現出他對更高境界的向往和追求。整首詩意蘊含著對自然美景的熱愛和對心靈境界的追求,給人以寧靜和美好的感受。
這首詩詞運用了簡潔明快的語言,用意象鮮明的描寫展現了作者對自然景色的真摯感受。通過對紅梅、綠色修澗和武陵山的描繪,詩人將讀者帶入一個清新宜人的畫面中,同時也表達了自己對美的追求和心靈境界的向往。整首詩抒發了詩人對自然的熱愛和對更高境界的追求,給人以舒適和愉悅的閱讀體驗。
“武陵風景何時別”全詩拼音讀音對照參考
shū cāng hán táng bì èr shǒu
書蒼寒堂壁二首
gé zhú hóng méi kù sì táo, zhèng yí xiū jiàn lǜ zhōu zāo.
隔竹紅梅酷似桃,政宜修澗綠周遭。
wǔ líng fēng jǐng hé shí bié, bù jué rén lái yì gèng gāo.
武陵風景何時別,不絕人來意更高。
“武陵風景何時別”平仄韻腳
拼音:wǔ líng fēng jǐng hé shí bié
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“武陵風景何時別”的相關詩句
“武陵風景何時別”的關聯詩句
網友評論
* “武陵風景何時別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“武陵風景何時別”出自張镃的 《書蒼寒堂壁二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。