“花底吹香翠鬢船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花底吹香翠鬢船”出自宋代張镃的《憶南湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā dǐ chuī xiāng cuì bìn chuán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“花底吹香翠鬢船”全詩
《憶南湖》
暖云臺觀繞歌弦,花底吹香翠鬢船。
鬧處如今渾懶去,可能心緒數年前。
鬧處如今渾懶去,可能心緒數年前。
分類:
《憶南湖》張镃 翻譯、賞析和詩意
《憶南湖》是一首宋代的詩詞,作者是張镃。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶起南湖,溫暖的云臺環繞著歌聲的琴弦,花朵在湖水底部吹拂著香氣,如翠色的云發般飄蕩在船上的鬢發之間。而如今,鬧市的喧囂已經消逝,仿佛心境也回到了數年前的寧靜時刻。
這首詩詞通過描繪南湖的景色和氛圍,表達了作者對過往時光的懷念和對現實生活的疏離感。云臺和歌聲的描繪給人一種溫暖和美好的感覺,湖水中花朵的香氣更增添了一種寧靜和舒適的氛圍。而現實生活中的喧囂和浮躁則與這種寧靜形成鮮明的對比。通過對比過去和現在的景象,詩人表達了對逝去時光的懷念和對現實生活的厭倦之情。
這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象展示了作者對南湖的回憶和對現實生活的反思。詩句中的描寫細膩而富有感情,使讀者能夠感受到作者內心的情感起伏。整首詩詞流暢自然,節奏抑揚頓挫,營造出一種懷舊和追憶的氛圍。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對過去的眷戀和對現實的反思,同時也能夠引發自己對于時光流轉和人生意義的思考。
“花底吹香翠鬢船”全詩拼音讀音對照參考
yì nán hú
憶南湖
nuǎn yún tái guān rào gē xián, huā dǐ chuī xiāng cuì bìn chuán.
暖云臺觀繞歌弦,花底吹香翠鬢船。
nào chù rú jīn hún lǎn qù, kě néng xīn xù shù nián qián.
鬧處如今渾懶去,可能心緒數年前。
“花底吹香翠鬢船”平仄韻腳
拼音:huā dǐ chuī xiāng cuì bìn chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花底吹香翠鬢船”的相關詩句
“花底吹香翠鬢船”的關聯詩句
網友評論
* “花底吹香翠鬢船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花底吹香翠鬢船”出自張镃的 《憶南湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。