“金晃玉乾坤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金晃玉乾坤”全詩
浩波吞日去,金晃玉乾坤。
分類:
《再過鶯脰湖》張镃 翻譯、賞析和詩意
《再過鶯脰湖》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曉霧蒙鴻合,山藏岸絕痕。
浩波吞日去,金晃玉乾坤。
詩意:
這首詩描繪了一個早晨的景象,鶯脰湖上彌漫著蒙蒙的霧氣,形成了一幅宏大的畫面。山巒掩映在湖岸的霧氣中,形成了層層疊疊的山峰痕跡。湖水波濤洶涌,仿佛吞噬了太陽,金色的光芒在湖面上閃爍,宛如玉石般璀璨,展現出廣闊的天地。
賞析:
這首詩以形象的語言描繪了清晨的景色,通過對自然界的描繪,表達了作者對大自然的贊美和敬畏之情。其中運用了一些修辭手法,如比喻和夸張,增強了詩意的表達效果。
首先,作者使用了比喻手法,將湖面上的霧氣形容為"曉霧蒙鴻合",將霧氣與大雁群的飛行相比,給人一種宏大而壯觀的感覺。這種比喻不僅形象生動,還強調了湖面上霧氣的濃厚程度。
其次,作者運用夸張手法,將湖水的波濤形容為"浩波吞日去"。這里以夸張的形式描繪湖水的洶涌澎湃,形成了一種氣勢磅礴的景象。同時,將太陽被湖水吞噬的形象也表達了湖水的浩渺與無邊。
最后,作者運用對比手法,將湖水上閃爍的金色光芒形容為"金晃玉乾坤"。這種對比將湖水的光芒與珍貴的寶石相聯系,形成了一種璀璨奪目的景象,同時也強調了湖水的珍貴與美麗。
整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了自然界的壯美景色,通過對自然景色的描繪,表達了作者對大自然的敬畏之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的宏偉與美麗,同時也能體會到作者對自然景色的細膩觀察和深深的感受。
“金晃玉乾坤”全詩拼音讀音對照參考
zài guò yīng dòu hú
再過鶯脰湖
xiǎo wù méng hóng hé, shān cáng àn jué hén.
曉霧蒙鴻合,山藏岸絕痕。
hào bō tūn rì qù, jīn huǎng yù qián kūn.
浩波吞日去,金晃玉乾坤。
“金晃玉乾坤”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。