“煮餅須同近寺林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煮餅須同近寺林”全詩
壯游淮上官聲起,重會都城句法深。
久矣求才膠柱瑟,老來逢事不徽琴。
漫湖又見香荷發,煮餅須同近寺林。
分類:
《次韻王耘之》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次韻王耘之》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白汗翻漿九市人,
汗水如漿涌動的是九市的人們,
他們辛勤勞動,滿頭汗水。
清風誰似此論心。
沒有哪一陣清風能比得上他們對待心靈的坦誠。
壯游淮上官聲起,
豪邁地游歷在淮河之上,官吏們的聲音傳遍四野,
召喚人們聚首一堂。
重會都城句法深。
重逢在都城,言辭句法更加深奧,
交流暢快,思維碰撞。
久矣求才膠柱瑟,
長久以來,渴望才華的人像黏膠一樣堅定,
瑟琴似乎已經被歲月所遺忘。
老來逢事不徽琴。
年老之時,遇到事情時卻沒有琴聲相伴,
不再有年輕時的激情和夢想。
漫湖又見香荷發,
湖面上荷花綻放,散發著芬芳的香氣,
再次欣賞到了這美景。
煮餅須同近寺林。
煮餅的香味應該與近處的寺廟林木相似,
尋找到與自然相和諧的味道。
這首詩描繪了九市人辛勤勞動的情景,表達了他們坦誠待人的態度。詩人以淮河為背景,描述了官吏們的豪情壯志和在都城的重逢。詩中還表達了對才華渴望的思考,以及年老時的遺憾和對美景的贊美。整首詩意深遠,通過對人生不同階段的描繪,反映了時代和人生的變遷。
“煮餅須同近寺林”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng yún zhī
次韻王耘之
bái hàn fān jiāng jiǔ shì rén, qīng fēng shuí shì cǐ lùn xīn.
白汗翻漿九市人,清風誰似此論心。
zhuàng yóu huái shàng guān shēng qǐ, zhòng huì dū chéng jù fǎ shēn.
壯游淮上官聲起,重會都城句法深。
jiǔ yǐ qiú cái jiāo zhù sè, lǎo lái féng shì bù huī qín.
久矣求才膠柱瑟,老來逢事不徽琴。
màn hú yòu jiàn xiāng hé fā, zhǔ bǐng xū tóng jìn sì lín.
漫湖又見香荷發,煮餅須同近寺林。
“煮餅須同近寺林”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。