“波文從此生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波文從此生”出自宋代張镃的《桂隱紀詠·俯鏡亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bō wén cóng cǐ shēng,詩句平仄:平平平仄平。
“波文從此生”全詩
《桂隱紀詠·俯鏡亭》
喚作大圓鏡,波文從此生。
何妨云影雜,榜樣自天成。
何妨云影雜,榜樣自天成。
分類:
《桂隱紀詠·俯鏡亭》張镃 翻譯、賞析和詩意
《桂隱紀詠·俯鏡亭》是宋代張镃創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
稱之為大圓鏡,波紋由此產生。
何妨云影交織,榜樣源自于天成。
詩意:
這首詩詞以"俯鏡亭"為題,表達了鏡子的形象和象征意義。詩人將鏡子比喻為大圓鏡,指出在鏡面上的波紋是由人們的形象映射出來的。他認為,云影在鏡中交織,沒有固定的形態,展示了世間萬物的多樣性和變幻無常。然而,這種多樣性并不是偶然的,而是天然而然地存在的,是自然的榜樣。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過描繪鏡子中波紋和云影的交織,表達了一種深刻的哲理。詩中的"大圓鏡"是隱喻,代表了世界的容納和反映。波紋象征著人們的形象和行為,而云影則指代著世間萬物的多樣性。詩人認為,這種多樣性并不是隨機的,而是自然而然的產物,源自于天成的法則和榜樣。通過這種隱喻手法,詩人寓意深遠地表達了世界的多樣性和變化無常的特點,并倡導人們應當以天然法則為榜樣,接納并珍視這種多樣性。
這首詩詞言簡意賅,以簡潔的語言傳遞了深刻的觀念,詩人通過鏡子的形象和象征意義,表達了對世界多樣性的認同和尊重。它呼吁人們以自然的法則為榜樣,接納世間的多樣性,不固守一成不變的觀念,而是積極適應和包容變化。整體上,這首詩詞通過簡潔而深刻的表達方式,傳達了一種積極向上、包容開放的人生態度。
“波文從此生”全詩拼音讀音對照參考
guì yǐn jì yǒng fǔ jìng tíng
桂隱紀詠·俯鏡亭
huàn zuò dà yuán jìng, bō wén cóng cǐ shēng.
喚作大圓鏡,波文從此生。
hé fáng yún yǐng zá, bǎng yàng zì tiān chéng.
何妨云影雜,榜樣自天成。
“波文從此生”平仄韻腳
拼音:bō wén cóng cǐ shēng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“波文從此生”的相關詩句
“波文從此生”的關聯詩句
網友評論
* “波文從此生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“波文從此生”出自張镃的 《桂隱紀詠·俯鏡亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。