“我恨填胸三斗塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我恨填胸三斗塵”全詩
煙云空外吹成鶴,梅杏枝頭長就人。
但解時中心獨廢,自然隨處樂常新。
諸公要識居園法,第一先教懶是真。
分類:
《即席次潘茂洪韻》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即席次潘茂洪韻》
朝代:宋代
作者:張镃
譯文:
我恨填滿胸膛的三斗塵,
無法留下警句來贊美春天。
煙云吹散到空中成為白鶴,
梅花和杏花長出枝頭迎人。
然而明白時節的人卻獨自荒廢,
自然之樂在任何地方都常新。
各位先生們要懂得園林的雅致,
首要的是教導自己克服懶散。
詩意:
這首詩是宋代張镃所創作的一首詩詞。詩人表達了自己對于生活瑣事的厭倦和對于詩歌創作的困惑之情。他感嘆自己心中的詩句無法表達對春天的贊美,而世間的塵埃卻充斥著他的思緒,使他無法專注于寫作。他以形象的方式描繪了煙云化作白鶴飛散的景象,以及梅花和杏花在枝頭綻放的美景。然而,詩人也意識到自己在正確的時節沒有抓住創作的機會,導致自己的才華被荒廢。他認為自然的美妙和樂趣在任何時候都是新鮮的,只有在心態積極的情況下才能領略到。最后,詩人呼吁各位文人要懂得欣賞園林的雅致,并教導自己克服懶散的心態,以期在創作中取得更好的成果。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的矛盾和思考。詩中的意象生動形象,煙云變成白鶴,梅花和杏花盛開在枝頭,營造出一幅美麗的春景。詩人通過對詩歌創作的反思,表達了對于自己才華被浪費的遺憾和對于懶散心態的自警。最后的呼吁也是對于文人的一種激勵,喚起他們要有追求卓越的精神,不斷地提升自己的修養和創作能力。
整首詩詞在表達詩人個人情感的同時,也抒發了對于創作的追求和對于藝術境界的思考。它以簡潔的語言和具體的意象,展現了對于生活瑣事的無奈和對于美的追求。詩人的呼吁也給了讀者一種啟示,即在平凡的生活中,我們也能夠找到美和靈感,只要我們有足夠的敏銳和心境去捕捉。
“我恨填胸三斗塵”全詩拼音讀音對照參考
jí xí cì pān mào hóng yùn
即席次潘茂洪韻
wǒ hèn tián xiōng sān dòu chén, lüè wú jǐng jù kě liú chūn.
我恨填胸三斗塵,略無警句可留春。
yān yún kōng wài chuī chéng hè, méi xìng zhī tóu zhǎng jiù rén.
煙云空外吹成鶴,梅杏枝頭長就人。
dàn jiě shí zhōng xīn dú fèi, zì rán suí chù lè cháng xīn.
但解時中心獨廢,自然隨處樂常新。
zhū gōng yào shí jū yuán fǎ, dì yī xiān jiào lǎn shì zhēn.
諸公要識居園法,第一先教懶是真。
“我恨填胸三斗塵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。