“城中那可度中秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城中那可度中秋”全詩
遠水一隅橫雪練,喬松千丈舞云虬。
飄搖霞想生來僻,膠擾塵心老更休。
不向是中觀月去,城中那可度中秋。
分類:
《秋日登集仙臺》張镃 翻譯、賞析和詩意
《秋日登集仙臺》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
地荒無處可追游,
賴有茲山景頗幽。
遠水一隅橫雪練,
喬松千丈舞云虬。
飄搖霞想生來僻,
膠擾塵心老更休。
不向是中觀月去,
城中那可度中秋。
詩意:
詩人在秋天登上集仙臺,看到四周的大地荒涼,沒有什么地方可以追尋游覽。但慶幸的是,眼前的山景非常幽靜美麗。遠處的水面上飄蕩著一片片橫向的雪片,高大的松樹像千丈巨龍一樣起舞著云霧。這種景象讓人產生飄渺的感覺,仿佛置身于仙境之中。然而,詩人的心境卻被塵世的紛擾所困擾,他感嘆生活的繁瑣和紛擾已經使他的心變老。他決定不再追隨喧囂的世界,而是尋找內心的寧靜。因此,他決定不去城市中欣賞中秋的月亮,因為那里已經無法找到真正的寧靜與安寧。
賞析:
《秋日登集仙臺》這首詩詞以對比的手法描繪了作者的內心境界和外在環境的差異。詩人通過描繪荒涼的大地和幽靜美麗的山景,表達了他對塵世生活的厭倦和對寧靜境界的向往。遠水橫雪、喬松舞云虬等細膩的描寫,生動地展現了秋天的景色和詩人的感受。詩人將自然景觀與內心感受相結合,表達了他對塵世喧囂的厭棄和對心靈凈化的渴望。
詩中的"飄搖霞想生來僻"一句,通過以景寫情的手法,表達了詩人內心的孤獨和追求獨特境界的意愿。"膠擾塵心老更休"一句則直接表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和疲憊。最后兩句"不向是中觀月去,城中那可度中秋"則表達了詩人對城市生活的拒絕,他選擇遠離城市的喧囂,尋找內心的寧靜與超脫。
整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景觀和抒發內心感受的方式,表達了作者對塵世的疲憊和對寧靜境界的向往。這種對比的手法使詩詞更具有韻味和深度,給人以思考和共鳴的空間。
“城中那可度中秋”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì dēng jí xiān tái
秋日登集仙臺
dì huāng wú chǔ kě zhuī yóu, lài yǒu zī shān jǐng pō yōu.
地荒無處可追游,賴有茲山景頗幽。
yuǎn shuǐ yī yú héng xuě liàn, qiáo sōng qiān zhàng wǔ yún qiú.
遠水一隅橫雪練,喬松千丈舞云虬。
piāo yáo xiá xiǎng shēng lái pì, jiāo rǎo chén xīn lǎo gèng xiū.
飄搖霞想生來僻,膠擾塵心老更休。
bù xiàng shì zhōng guān yuè qù, chéng zhōng nà kě dù zhōng qiū.
不向是中觀月去,城中那可度中秋。
“城中那可度中秋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。