“江湖萬里何曾遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖萬里何曾遠”全詩
江湖萬里何曾遠,祗在先生托興時。
分類:
《水梔》張镃 翻譯、賞析和詩意
《水梔》是宋代張镃的一首詩詞,它描述了一個美麗的景象和對朋友的贊頌。下面是《水梔》的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
汲水埋盆便當池,
水梔花旺雪盈枝。
江湖萬里何曾遠,
祗在先生托興時。
詩意:
這首詩詞以一種簡潔而深刻的方式表達了詩人對朋友的贊美之情。詩中描繪了一幅美麗的景象,以水梔花為主題,展現了它盛開如雪的壯麗景象。通過這個景象,詩人表達了對朋友的敬佩和贊賞,將朋友比作江湖之水,無論在遠方還是近處,他的才華和事業都是如此顯著和引人注目。
賞析:
這首詩詞以簡練的筆觸勾勒出了水梔花盛開的美景,通過對花朵的描繪,傳達了詩人對朋友的贊美之情。"汲水埋盆便當池"這一句形象地描繪了盛開的水梔花如雪一般覆蓋在枝條上的景象,給人以視覺上的美感。"江湖萬里何曾遠"表達了詩人對朋友的敬佩之情,將朋友比作江湖,強調朋友在事業上的突出成就。"祗在先生托興時"則表達了詩人對朋友的感激之情,認為朋友的幫助和支持是自己取得成就的關鍵。整首詩詞簡短而富有韻味,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對朋友的深情厚誼,以及對朋友事業成就的贊賞和感激之情。
這首詩詞通過簡潔而準確的語言描繪了水梔花的美麗景象,并以此表達了對朋友的贊美和敬佩之情。它展現了詩人對朋友的深情厚誼和對朋友事業成就的贊賞,同時也傳遞了人與自然相互依存、相互欣賞的情感。整首詩詞既有詩人個人情感的表達,又融入了對自然景物的描繪,使得詩詞具有一種優美和諧的藝術效果。
“江湖萬里何曾遠”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ zhī
水梔
jí shuǐ mái pén biàn dāng chí, shuǐ zhī huā wàng xuě yíng zhī.
汲水埋盆便當池,水梔花旺雪盈枝。
jiāng hú wàn lǐ hé zēng yuǎn, zhī zài xiān shēng tuō xìng shí.
江湖萬里何曾遠,祗在先生托興時。
“江湖萬里何曾遠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。