“珊瑚休道海中沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珊瑚休道海中沉”全詩
點注紅泥千日酒,剪裁紫磨十分金。
色迷仙令疑勾漏,香醉姮娥忘藁砧。
莫把釣竿煙外去,珊瑚休道海中沉。
分類:
《五用前韻詠丹桂花》張镃 翻譯、賞析和詩意
《五用前韻詠丹桂花》是宋代張镃創作的一首詩詞。這首詩描繪了丹桂花的美麗和吸引力,并通過對花的形態、香氣和色彩的描寫,表達了作者對丹桂花的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
遍看韶淑萬花林,
誰似秋風巧力深。
點注紅泥千日酒,
剪裁紫磨十分金。
色迷仙令疑勾漏,
香醉姮娥忘藁砧。
莫把釣竿煙外去,
珊瑚休道海中沉。
詩詞的詩意是通過對丹桂花的細膩描繪,表達了作者對花的美麗和魅力的贊嘆之情。作者通過細致入微的描寫,將讀者帶入了一個花海中,欣賞著盛開的丹桂花。他形容丹桂花猶如秋風的巧妙力量,使人為之傾倒。作者將丹桂花與紅泥酒、紫磨金等珍貴之物相比,以突出其寶貴和珍稀的價值。
詩中還有一些隱喻和象征的意味。作者提到“色迷仙令疑勾漏”,表達了丹桂花色彩的迷人之處,令人聯想到仙境般的美景。他提到“香醉姮娥忘藁砧”,將花的香氣與仙女姮娥相比,表達了花香的醉人和令人陶醉的特性。
最后兩句“莫把釣竿煙外去,珊瑚休道海中沉”則是作者的寓意。作者告誡人們不要將釣竿帶到煙外去,也不要將珊瑚說沉沒于海中。這里的釣竿和珊瑚都可以理解為物質之物,作者通過這樣的表達,希望人們珍惜眼前的美好,不要追求虛幻的東西,同時也暗示了作者對美麗事物的珍惜和保護之意。
整首詩以細膩的描寫和意境的構建展示了丹桂花的美麗和吸引力,同時也通過隱喻和象征的手法,傳達了作者對美好事物的贊美和珍惜之情。
“珊瑚休道海中沉”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yòng qián yùn yǒng dān guì huā
五用前韻詠丹桂花
biàn kàn sháo shū wàn huā lín, shuí shì qiū fēng qiǎo lì shēn.
遍看韶淑萬花林,誰似秋風巧力深。
diǎn zhù hóng ní qiān rì jiǔ, jiǎn cái zǐ mó shí fēn jīn.
點注紅泥千日酒,剪裁紫磨十分金。
sè mí xiān lìng yí gōu lòu, xiāng zuì héng é wàng gǎo zhēn.
色迷仙令疑勾漏,香醉姮娥忘藁砧。
mò bǎ diào gān yān wài qù, shān hú xiū dào hǎi zhōng chén.
莫把釣竿煙外去,珊瑚休道海中沉。
“珊瑚休道海中沉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。