“鶯避金丸翠竹叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯避金丸翠竹叢”全詩
春半風光自招舉,按歌姑洗旋移宮。
分類:
《曉邊》張镃 翻譯、賞析和詩意
《曉邊》是宋代張镃創作的一首詩詞。這首詩以清晨邊疆的景色為背景,表達了春天的美好和生機盎然的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨邊疆,花朵上沾滿了雨露,世界顯得朦朧不清。
黃鶯躲避著灑落的金色陽光,藏身在翠綠的竹叢之中。
春天已經到了一半,美景自然展現,吸引著人們的目光。
按歌姑洗滌著宮殿,歡快地旋轉著。
詩意:
《曉邊》通過描繪清晨邊疆的景色,展示了春天的美麗和生機勃勃的特點。詩中使用了鮮明而細膩的描寫手法,將花朵上的雨露、躲避陽光的黃鶯、翠綠的竹叢等元素融入其中,形成了一幅生動的畫面。詩人以春天的景象來表達對美好事物的追求和贊美,同時也傳遞了生活的歡樂和活力。
賞析:
《曉邊》以清晨邊疆的景色為背景,通過描繪自然界的細節,展現了春天的美麗和活力。詩人以簡潔而準確的語言,將景物描繪得栩栩如生。花朵上的雨露和金色陽光的交織,展示出清新的氣息和柔和的光線。黃鶯躲避陽光,隱藏在竹叢中,增添了一絲神秘感和生動感。詩人通過這些描寫,傳達出春天的美好和生命的活力。
詩詞的后半部分描寫了春天已經過了一半,美景自然呈現,吸引著人們的目光。按歌姑洗滌宮殿,旋轉歡快。這部分描寫展示了春天的歡樂和活力,宮殿的洗滌和旋轉象征著一種繁榮和喜慶的氛圍。整首詩以簡練的語言和生動的描寫,傳達出春天的美麗和生機,讓讀者感受到春天的愉悅和活力。
“鶯避金丸翠竹叢”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo biān
曉邊
xiǎo biān huā miàn yǔ méng sōng, yīng bì jīn wán cuì zhú cóng.
曉邊花面雨蒙忪,鶯避金丸翠竹叢。
chūn bàn fēng guāng zì zhāo jǔ, àn gē gū xǐ xuán yí gōng.
春半風光自招舉,按歌姑洗旋移宮。
“鶯避金丸翠竹叢”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。