“歸來小憩松棚下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來小憩松棚下”全詩
疎星落落邊城闕,擊鼓闐闐雜笑呼。
竟日浪追河朔飲,幾時真在輞川圖。
歸來小憩松棚下,繞燭飛蟲索扇驅。
分類:
《夜自叔祖北園歸》張镃 翻譯、賞析和詩意
《夜自叔祖北園歸》是宋代詩人張镃的作品。這首詩以夜歸北園為背景,描繪了一幅涼爽夜晚的景象。現在我將為你提供這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
夕靄生涼竹徑迂,
快風吹馬出通衢。
疎星落落邊城闕,
擊鼓闐闐雜笑呼。
這首詩以夜晚的清涼和寧靜為開篇。夕陽下的靄氣彌漫在曲折的竹徑上,微風吹拂著馬匹,使其在繁忙的大街上暢通無阻。天空中星星稀疏地灑落在城墻上,遠處傳來擊鼓聲和歡笑聲。
竟日浪追河朔飲,
幾時真在輞川圖。
歸來小憩松棚下,
繞燭飛蟲索扇驅。
接下來的幾句描述了作者在外游歷的經歷。作者整日追隨著河朔之間的美景,享受著美酒。然而,他心中時刻懷念著輞川的景色。最后,他歸來后在松棚下小憩,繞著燭火驅趕著飛舞的蟲子,索取扇子降涼。
這首詩通過對夜歸北園的描繪,展現了一幅寧靜、涼爽的夜晚景象,并融入了作者對輞川的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言描繪了生動的場景,通過對自然和人文的交融,表達了詩人內心的感受和情感。讀者可以感受到夜晚的涼爽和寧靜,也能體味到詩人對故鄉的思念之情。
“歸來小憩松棚下”全詩拼音讀音對照參考
yè zì shū zǔ běi yuán guī
夜自叔祖北園歸
xī ǎi shēng liáng zhú jìng yū, kuài fēng chuī mǎ chū tōng qú.
夕靄生涼竹徑迂,快風吹馬出通衢。
shū xīng luò luò biān chéng què, jī gǔ tián tián zá xiào hū.
疎星落落邊城闕,擊鼓闐闐雜笑呼。
jìng rì làng zhuī hé shuò yǐn, jǐ shí zhēn zài wǎng chuān tú.
竟日浪追河朔飲,幾時真在輞川圖。
guī lái xiǎo qì sōng péng xià, rào zhú fēi chóng suǒ shàn qū.
歸來小憩松棚下,繞燭飛蟲索扇驅。
“歸來小憩松棚下”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。