“有此人間事兩全”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有此人間事兩全”全詩
深窈高明俱要景,安閒榮盛未衰年。
軒窗處鶴千層竹,風雨催詩十畝蓮。
聞道從今畢婚嫁,陰功專為子孫傳。
分類:
《游叔祖次對宅南新園計》張镃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張镃所作的《游叔祖次對宅南新園計》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
進入門戶,猶如置身天宇之中,
這里既有人間的喜悅和煩惱。
幽深的庭院和高聳的樓閣,都是美景,
閑適和繁盛并未衰退。
陽臺窗戶邊的千層竹,有鶴在其中,
風雨催熟了十畝蓮花。
傳聞從今以后婚嫁將全部完成,
為了子孫后代,陰德將專心傳承。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅詩人游覽叔祖次的宅南新園的景象。詩人進入這個庭園,感受到了一種超脫塵世的感覺,仿佛置身于天空之中。他發現這里既有人世間的瑣事和憂愁,卻也能體驗到人間的喜悅和繁榮。庭院深深幽靜,樓閣高聳巍峨,都是引人注目的景觀。陽臺窗戶旁邊的千層竹中,有鶴在其中,形成了一幅美麗的畫面。而風雨催熟了園中的十畝蓮花,更增添了生機和詩意。詩人聽說從現在開始,這里將舉行一系列的婚嫁活動,預示著繁衍后代的喜訊。而為了子孫后代,這座園林也將繼續繁榮發展。
賞析:
這首詩詞以描繪庭園景色為主線,通過對景物的描寫,表達了詩人對人世間歡樂和繁榮的向往。詩人以入門疑是洞中天的形象,將庭院的寧靜和超脫感表現得淋漓盡致。他通過描述庭院的景觀,如深窈高明和安閑榮盛,展示了園中的壯麗和富饒。詩中的鶴、竹和蓮花等自然圖景,更增添了詩意和生機。詩的最后,詩人提到了傳聞中的婚嫁活動,將繁衍后代與園林的繁榮聯系在一起,彰顯了對家族興旺和傳承的關注。
整首詩詞以景物描寫為主,表達了詩人對人間歡樂和繁榮的向往,以及對家族傳承和興旺的期許。通過對庭院景觀的描繪,詩人展示了一幅美麗和諧的畫面,給人以寧靜和愉悅的感受。這首詩詞充滿了詩意和生活氣息,讓人感受到詩人對美好生活的追求和對家族興旺的期盼。
“有此人間事兩全”全詩拼音讀音對照參考
yóu shū zǔ cì duì zhái nán xīn yuán jì
游叔祖次對宅南新園計
rù mén yí shì dòng zhōng tiān, yǒu cǐ rén jiān shì liǎng quán.
入門疑是洞中天,有此人間事兩全。
shēn yǎo gāo míng jù yào jǐng, ān xián róng shèng wèi shuāi nián.
深窈高明俱要景,安閒榮盛未衰年。
xuān chuāng chù hè qiān céng zhú, fēng yǔ cuī shī shí mǔ lián.
軒窗處鶴千層竹,風雨催詩十畝蓮。
wén dào cóng jīn bì hūn jià, yīn gōng zhuān wèi zǐ sūn chuán.
聞道從今畢婚嫁,陰功專為子孫傳。
“有此人間事兩全”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。