“醉花爭插亂紅欹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉花爭插亂紅欹”出自宋代張镃的《尖檐帽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì huā zhēng chā luàn hóng yī,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“醉花爭插亂紅欹”全詩
《尖檐帽》
落魄青樓倒接{上四下離},醉花爭插亂紅欹。
如今雨墊紛巾角,汝帽尖新卻自宜。
如今雨墊紛巾角,汝帽尖新卻自宜。
分類:
《尖檐帽》張镃 翻譯、賞析和詩意
《尖檐帽》是宋代張镃創作的一首詩詞。這首詩描繪了一位窮困潦倒的女子在青樓中的境遇,以及她對自己帽子的獨特態度。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
落魄青樓倒接{上四下離},
醉花爭插亂紅欹。
如今雨墊紛巾角,
汝帽尖新卻自宜。
詩意和賞析:
這首詩以生動的形象和精煉的語言描繪了一個落魄的青樓女子的景象。她生活在青樓中,境遇艱難,無依無靠。"上四下離"的形容詞揭示了她處境的困苦和孤立。她與其他女子爭相在醉花中插上一朵亂紅,表現出她在艱難的環境中追求一絲美好的渴望。
然而,與她悲慘的現實形成對比的是她對自己帽子的態度。詩中提到她的帽子是"尖檐帽",這是一種形狀獨特的帽子。尖檐帽的形狀高聳尖銳,與她的尊嚴和自尊相呼應。盡管她的境遇不佳,但她仍然對自己的帽子感到自豪和滿意,認為它與自己相得益彰。
這首詩通過對比描寫,傳達了一個強烈的情感。詩人通過描述女子的困境和她對帽子的態度,表達了對逆境中堅守自尊和自信的敬意。即使在困苦的環境中,人們仍然可以保持自己的尊嚴和自信,這是一種積極向上的力量。
總體來說,這首詩通過簡潔而生動的描寫,展示了一個落魄女子內心的堅韌和自尊。它表達了對那些在逆境中保持自信和尊嚴的人的贊美,傳遞出一種積極向上的力量和對生活的希望。
“醉花爭插亂紅欹”全詩拼音讀音對照參考
jiān yán mào
尖檐帽
luò tuò qīng lóu dào jiē shàng sì xià lí, zuì huā zhēng chā luàn hóng yī.
落魄青樓倒接{上四下離},醉花爭插亂紅欹。
rú jīn yǔ diàn fēn jīn jiǎo, rǔ mào jiān xīn què zì yí.
如今雨墊紛巾角,汝帽尖新卻自宜。
“醉花爭插亂紅欹”平仄韻腳
拼音:zuì huā zhēng chā luàn hóng yī
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉花爭插亂紅欹”的相關詩句
“醉花爭插亂紅欹”的關聯詩句
網友評論
* “醉花爭插亂紅欹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉花爭插亂紅欹”出自張镃的 《尖檐帽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。