“從來邂逅且真率”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來邂逅且真率”全詩
人生未老肯閒日,春色無邊方盛時。
林外好山看獨慣,塵中新事問寧積壓。
從來邂逅且真率,花下杯傳卻莫遲。
分類:
《又呈坐客》張镃 翻譯、賞析和詩意
《又呈坐客》是宋代詩人張镃所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天賜南湖一段奇景,
賓朋相聚只談詩文。
人生未老就不愿閑散,
春色無邊正盛時。
林外美山我獨自欣賞,
塵世新事向誰積攢?
從來偶遇總是真誠率直,
花下酒杯傳遞應無遲疑。
詩意和賞析:
這首詩以南湖的奇景為背景,表達了詩人對詩文的熱愛和對人生的思考。詩中的南湖被描繪成一段奇妙的景色,而在這個地方,賓朋相聚之時只討論詩文。詩人表示自己尚未老去,不愿意度過悠閑的日子,因為此時正值春天,春色無邊,正是一年中最繁盛的時刻。
詩人獨自站在林外欣賞美麗的山景,他思考著塵世間的新鮮事物,不知向誰去尋求答案。然而,詩人始終保持真誠和率直的態度,對于偶然的相遇,他總是真心相待。最后兩句表達了在花下飲酒時,傳遞酒杯的動作應該迅速而不遲疑。
整首詩詞通過描繪南湖的奇景和詩人的思考,表達了對詩文的熱愛、對生活的不甘平庸以及對真誠和率直的追求。詩中運用了自然景色的描寫和人生哲理的思考,給人以深思和啟發。
“從來邂逅且真率”全詩拼音讀音對照參考
yòu chéng zuò kè
又呈坐客
tiān jiǎ nán hú yī duàn qí, bīn péng xū huì zhǐ lùn shī.
天假南湖一段奇,賓朋胥會只論詩。
rén shēng wèi lǎo kěn xián rì, chūn sè wú biān fāng shèng shí.
人生未老肯閒日,春色無邊方盛時。
lín wài hǎo shān kàn dú guàn, chén zhōng xīn shì wèn níng jī yā.
林外好山看獨慣,塵中新事問寧積壓。
cóng lái xiè hòu qiě zhēn shuài, huā xià bēi chuán què mò chí.
從來邂逅且真率,花下杯傳卻莫遲。
“從來邂逅且真率”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。