“遂作歸山吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遂作歸山吟”全詩
白鶴未輕舉,眾鳥爭浮沉。
因茲掛帆去,遂作歸山吟。
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《湖州取解述情》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《湖州取解述情》是唐代詩人孟郊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
湖州的湖水非常清澈而深遠,它雖然能夠映照影子,卻不能映照心靈。
白鶴還沒有輕盈地起飛,其他的鳥兒都在爭奪飛翔與下潛。
因此,我揚起帆船遠離,于是產生了離山歸心的吟詠。
詩意:
這首詩詞以湖州的景色為背景,表達了詩人內心的蒼涼和迷惘。詩人通過描繪湖水的清澈而深遠以及它不能映照內心的形象,表達了他內心的孤獨和迷茫。同時,詩人將自己比喻為一只白鶴,意味著他的心境很高遠而超脫,但他的追求卻被其他眾多的鳥兒所干擾。最后,詩人選擇揚帆遠離湖州,歸山而居,表達了他返璞歸真、尋求內心安寧的心愿。
賞析:
這首詩詞以湖州清澈而深遠的湖水為引子,表現了詩人對于美好事物的渴望和對于內心啟示的尋覓。通過對比湖水的清澈與內心的迷茫,詩人映射出他自己內心的困擾和迷惘。詩人通過將自己比喻為白鶴,強調了自己的高遠心境和超脫情感的追求,但又暗示了他渴望自由卻被現實所束縛的無奈。最后,詩人選擇遠離湖州回到山中,歸山而居,寄托了他對于返回自然、返璞歸真的渴望。整首詩詞以簡潔而有力的語言描繪了詩人的內心矛盾與迷茫,通過對自然景色的描寫來映照出詩人的情感世界,展示了唐代詩歌的清新和深邃之美。
“遂作歸山吟”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu qǔ jiě shù qíng
湖州取解述情
zhà shuǐ tú qīng shēn, zhào yǐng bù zhào xīn.
霅水徒清深,照影不照心。
bái hè wèi qīng jǔ, zhòng niǎo zhēng fú chén.
白鶴未輕舉,眾鳥爭浮沉。
yīn zī guà fān qù, suì zuò guī shān yín.
因茲掛帆去,遂作歸山吟。
“遂作歸山吟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。