“逢逢社鼓佐豐年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢逢社鼓佐豐年”全詩
擘橘煮雞償一醉,布衾烘暖抱孫眠。
分類:
《田父吟五首》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《田父吟五首》是宋代詩人葉茵的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
逢逢社鼓佐豐年,
每逢社鼓聲響起,預示著豐收之年,
The drums at the village gathering announce a bountiful year,
酒熟那逢釀雪天。
正是酒熟時節,偏巧遇上釀酒的雪天。
When the wine is ready, it coincides with the snowy weather for brewing.
擘橘煮雞償一醉,
摘下橘子,煮上一只雞,為了飲酒盡興,
Peeling oranges, boiling a chicken, indulging in a drunken feast,
布衾烘暖抱孫眠。
厚實的被褥溫暖著,抱著孫子入睡。
Wrapped in warm blankets, embracing the grandchild while sleeping.
詩意與賞析:
《田父吟五首》描繪了一個農田主人在農忙季節的生活場景。詩中以農村社鼓、酒、食物和溫暖的家庭氛圍為主題,表現了詩人對家庭生活的向往和熱愛。
詩詞的開頭描述了社鼓聲響起,象征著農田主人即將迎來豐收的時刻,預示著農活的順利進行和豐饒的收成。接著,詩人描述了酒熟的時節與釀酒時的雪天相遇,將釀酒的喜悅與自然景觀相結合,給人一種愉悅和富有詩意的感覺。
接下來的兩句描述了農田主人為了慶祝豐收而準備的美食,摘下橘子煮雞,以此來回報自己的辛勤勞動。這一描寫體現了農田主人對勞動成果的享受和對生活的熱愛,同時也傳遞了對豐收的喜悅之情。
最后一句則表現了農田主人享受家庭溫暖的場景,通過溫暖的布衾和抱孫入眠的畫面,展現出家庭的和諧與溫馨,傳遞出一種平靜與滿足的情感。
整首詩詞以平實而自然的語言描繪了農田主人的生活情景,抒發了對農田主人勞動成果和家庭生活的熱愛和珍視,給人以寧靜、溫馨的感受。通過對日常生活細節的描寫,體現了宋代文人對家庭、農田和自然的情感表達。
“逢逢社鼓佐豐年”全詩拼音讀音對照參考
tián fù yín wǔ shǒu
田父吟五首
féng féng shè gǔ zuǒ fēng nián, jiǔ shú nà féng niàng xuě tiān.
逢逢社鼓佐豐年,酒熟那逢釀雪天。
bāi jú zhǔ jī cháng yī zuì, bù qīn hōng nuǎn bào sūn mián.
擘橘煮雞償一醉,布衾烘暖抱孫眠。
“逢逢社鼓佐豐年”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。