“菜花籬落誰家酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菜花籬落誰家酒”出自宋代葉茵的《偶成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cài huā lí luò shuí jiā jiǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“菜花籬落誰家酒”全詩
《偶成》
留得春風趁馬蹄,日長無事綠楊堤。
菜花籬落誰家酒,緩轡長歌過小溪。
菜花籬落誰家酒,緩轡長歌過小溪。
分類:
《偶成》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是一首宋代的詩詞,作者是葉茵。這首詩詞通過描繪春風吹拂著馬蹄、長日無事的綠楊堤,以及菜花籬落中誰家正在享受酒宴的場景,表達了詩人心境的愉悅和對自然的贊美。
詩詞的中文譯文是:
留得春風趁馬蹄,
日長無事綠楊堤。
菜花籬落誰家酒,
緩轡長歌過小溪。
這首詩詞的詩意是,詩人在一個寧靜的春日,感受著春風輕拂馬蹄的快感。陽光燦爛,整個日子都毫無煩惱,他漫步在綠楊堤上,享受大自然的美好。在這片菜花叢中,有人家正在舉行酒宴,詩人覺得好奇,不禁想知道是哪個家庭在這里歡聚。緩緩地駕車,輕歌曼舞地跨過小溪。
這首詩詞的賞析,展現了作者對春天的熱愛和對自然景色的細膩觀察。春風和馬蹄的結合,傳達出輕松愉快的心情。綠楊堤的描繪,給人一種寧靜而美麗的感覺,也暗示了詩人內心的安寧與舒暢。菜花籬落中的酒宴,增添了一絲神秘感和生活情趣,同時也突出了春天的繁榮和人間煙火的喜慶。最后,駕車過小溪的場景,給人一種暢快自由的感覺,表達了詩人對自然的熱愛和渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言,勾勒出一個寧靜而歡樂的春日景象,展示了作者對自然的深情和對生活的熱愛。讀者在閱讀時可以感受到春天的美好和自然的和諧,也可以從中獲得一種寧靜與喜悅的心境。
“菜花籬落誰家酒”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
liú dé chūn fēng chèn mǎ tí, rì zhǎng wú shì lǜ yáng dī.
留得春風趁馬蹄,日長無事綠楊堤。
cài huā lí luò shuí jiā jiǔ, huǎn pèi cháng gē guò xiǎo xī.
菜花籬落誰家酒,緩轡長歌過小溪。
“菜花籬落誰家酒”平仄韻腳
拼音:cài huā lí luò shuí jiā jiǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“菜花籬落誰家酒”的相關詩句
“菜花籬落誰家酒”的關聯詩句
網友評論
* “菜花籬落誰家酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“菜花籬落誰家酒”出自葉茵的 《偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。