“古木環池竹數竿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古木環池竹數竿”全詩
白云不放紅塵入,無怪山人懶出山。
分類:
《山居》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《山居》是宋代詩人葉茵的作品,描述了一位山居之人的生活景象。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
山居
古木環池竹數竿,
疏籬補菊屋三間。
白云不放紅塵入,
無怪山人懶出山。
譯文:
古老的樹木環繞著池塘,數竿竹子掩映其中,
疏籬圍繞著三間菊花修補的屋舍。
白云攔住了紅塵的涌入,
難怪山居之人懶于離山而去。
詩意:
這首詩描繪了一個山居之人的生活環境。在山居中,古老的樹木環抱著清澈的池塘,幾根竹子點綴其中。籬笆圍繞著三間小屋,這些屋子都用菊花修補著。山居之人的生活寧靜而逍遙,他們不愿意讓喧囂的紅塵打擾自己的寧靜。
賞析:
這首詩通過描繪山居之景,展示了山居者追求寧靜和自由的生活態度。古木環池、竹子掩映,展示了山居之地的自然之美,也暗示了山居者與自然融為一體的境地。疏籬補菊的描寫,表現了山居者對于自己生活環境的精心打理和修飾,這些簡樸而自然的屋舍也彰顯了山居者對于物質生活的淡泊態度。
詩中的"白云不放紅塵入"是一個比喻,意味著山居者遠離塵世紛擾,不愿與紅塵俗世有太多交際。他們選擇獨處于山野之間,追求內心的寧靜和自由。最后兩句"無怪山人懶出山",表達了山居者因熱愛山野而懶于離開的情感。他們樂享山居的寧靜,不愿與繁華的塵世相爭。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了山居之人的生活場景,展現了山居者追求寧靜自由的生活態度。通過對自然山野的贊美和對塵世的拒絕,表達了作者對山居生活的向往和贊美,同時也呼喚人們在喧囂紛擾的現實社會中尋求內心的寧靜和自由。
“古木環池竹數竿”全詩拼音讀音對照參考
shān jū
山居
gǔ mù huán chí zhú shù gān, shū lí bǔ jú wū sān jiān.
古木環池竹數竿,疏籬補菊屋三間。
bái yún bù fàng hóng chén rù, wú guài shān rén lǎn chū shān.
白云不放紅塵入,無怪山人懶出山。
“古木環池竹數竿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。