“問春春不語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問春春不語”出自宋代葉茵的《春晚二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèn chūn chūn bù yǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“問春春不語”全詩
《春晚二首》
胡蝶夢中意,杜鵑聲外愁。
問春春不語,柳絮暗汀洲。
問春春不語,柳絮暗汀洲。
分類:
《春晚二首》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《春晚二首》是宋代詩人葉茵的作品。這首詩抓住了春天的獨特氛圍,通過幾個意象表達了作者對春天的感受和思考。
詩詞的中文譯文如下:
胡蝶夢中意,
杜鵑聲外愁。
問春春不語,
柳絮暗汀洲。
這首詩的詩意主要圍繞春天的景象和情感展開。胡蝶在夢中飛舞,象征著春日的快樂和輕盈。杜鵑的聲音傳來,卻帶來了一絲憂愁的情緒。春天被問候,卻沒有回答,似乎春天也有自己的思考和沉默。柳絮飄落在暗淡的汀洲上,增添了一種朦朧的氛圍。
這首詩通過對春天不同元素的描繪,傳達了一種復雜而深刻的情感。胡蝶和杜鵑聲代表了春天的活力和喜悅,而作者對春天的詢問和春天的沉默則暗示了一種思考和內心的愁緒。柳絮飄落在汀洲上,給人以一種幽靜和隱蔽的感覺,似乎春天的美麗與深意隱藏在這朦朧的景象之中。
這首詩深情而富有意境,通過簡潔而精確的語言描繪出春天的復雜性和神秘感。詩人巧妙地運用了自然景象的象征意義,使得讀者在閱讀中能夠感受到春天的美麗與哲理。整首詩給人以一種靜謐而凝重的感覺,引發人們對春天和生命的思考和感悟。
“問春春不語”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn èr shǒu
春晚二首
hú dié mèng zhòng yì, dù juān shēng wài chóu.
胡蝶夢中意,杜鵑聲外愁。
wèn chūn chūn bù yǔ, liǔ xù àn tīng zhōu.
問春春不語,柳絮暗汀洲。
“問春春不語”平仄韻腳
拼音:wèn chūn chūn bù yǔ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“問春春不語”的相關詩句
“問春春不語”的關聯詩句
網友評論
* “問春春不語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“問春春不語”出自葉茵的 《春晚二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。