“一絲搖晴風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一絲搖晴風”出自宋代葉茵的《耕釣境》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī sī yáo qíng fēng,詩句平仄:平平平平平。
“一絲搖晴風”全詩
《耕釣境》
一犁足春雨,一絲搖晴風。
樂此至樂地,其惟蓑笠翁。
樂此至樂地,其惟蓑笠翁。
分類:
《耕釣境》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《耕釣境》是宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一犁足春雨,
一絲搖晴風。
樂此至樂地,
其惟蓑笠翁。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老農耕作的情景。農民手握犁耕田間,播種春雨滋潤著土地,微風吹拂著搖曳的稻秧。老農在這樣的環境中感到無比的歡樂和滿足。他身著蓑衣,戴著斗笠,以獨特的姿態和心境,享受著這種田園生活帶來的樂趣。
賞析:
這首詩詞以簡潔、質樸的語言展現了農耕的場景和農民的心情。作者通過描寫春雨和晴風,表現了大自然的恩賜和豐富,以及農民對于農田的執著和用心耕作。詩中所提到的老農穿著蓑衣、戴著斗笠,形象鮮明地展示了農民的樸實形象。他不以物質財富為追求,而是從耕作中找到了內心的滿足和快樂。
這首詩詞表達了作者對農民勞動生活的贊美和對農耕文化的頌揚。通過描繪農民的勞作場景和心境,詩詞呈現出一種寧靜、祥和的氛圍,讓人感受到大自然的美好和人與自然的和諧。同時,詩中也展現了作者對樸素生活的向往和對簡單快樂的追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪農耕的景象和農民的心態,傳達了對農耕勞動的贊美和對樸素生活的向往。它展示了詩人對大自然和人文情懷的獨特感悟,以及對農民智慧和勤勞的崇敬之情。整首詩詞以簡潔明快的筆觸,表達了一種平凡而真實的生活情感,給人以舒適、寧靜的感受。
“一絲搖晴風”全詩拼音讀音對照參考
gēng diào jìng
耕釣境
yī lí zú chūn yǔ, yī sī yáo qíng fēng.
一犁足春雨,一絲搖晴風。
lè cǐ zhì lè dì, qí wéi suō lì wēng.
樂此至樂地,其惟蓑笠翁。
“一絲搖晴風”平仄韻腳
拼音:yī sī yáo qíng fēng
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一絲搖晴風”的相關詩句
“一絲搖晴風”的關聯詩句
網友評論
* “一絲搖晴風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一絲搖晴風”出自葉茵的 《耕釣境》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。