“照鄰營墓牧之銘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“照鄰營墓牧之銘”全詩
政為后先同此覺,不將生死動其心。
天教棠棣分春色,地接松楸合畫陰。
自謂老身強健在,時時來和壽藏吟。
分類:
《題水竹弟壽山覺庵》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《題水竹弟壽山覺庵》是宋代葉茵創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
題在壽山覺庵水竹弟(落款)
照著鄰近的墓地,我銘刻一段話,這是古代的真理,也適用于今天。
治國的方法與先賢相同,這位覺庵也如此,對生死無動于衷。
天命使得芍藥和庭院的春色相得益彰,大地上的松樹和楸樹在一起形成了濃陰。
自己自詡老了卻健康,常常來這里與長壽的主人一同吟詩。
詩意和賞析:
這首詩詞以題字的形式,表達了葉茵對壽山覺庵的景色和主人的贊美之情。覺庵是一位修行者,他對生死無所謂,守著庵中的水竹,與自然相融合,無私無欲。詩中提到覺庵治國的方法與先賢相同,意味著他追求道德倫理的境界,不受世俗政治的影響。天命使芍藥與春色相得益彰,地接松楸合畫陰,描繪了覺庵庵中的景色,以及壽山的自然美景。葉茵自謂老身強健,來此和壽山主人一同吟詩,顯示了他對覺庵的景仰之情。整首詩以簡潔的語言,展現了葉茵對覺庵的景色和境界的崇敬和贊美,也抒發了對長壽和無欲無求的向往之情。
“照鄰營墓牧之銘”全詩拼音讀音對照參考
tí shuǐ zhú dì shòu shān jué ān
題水竹弟壽山覺庵
zhào lín yíng mù mù zhī míng, yī lǐ róng míng gǔ yì jīn.
照鄰營墓牧之銘,一理融明古亦今。
zhèng wèi hòu xiān tóng cǐ jué, bù jiāng shēng sǐ dòng qí xīn.
政為后先同此覺,不將生死動其心。
tiān jiào táng dì fēn chūn sè, dì jiē sōng qiū hé huà yīn.
天教棠棣分春色,地接松楸合畫陰。
zì wèi lǎo shēn qiáng jiàn zài, shí shí lái hé shòu cáng yín.
自謂老身強健在,時時來和壽藏吟。
“照鄰營墓牧之銘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。