• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寥寥今古意”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寥寥今古意”出自宋代葉茵的《幼弟墓下》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liáo liáo jīn gǔ yì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “寥寥今古意”全詩

    《幼弟墓下》
    春到棣無色,風來松亦悲。
    細看云起處,不復雁歸時。
    憶汝九京隔,嗟予兩鬢衰。
    寥寥今古意,獨許杜陵知。

    分類:

    《幼弟墓下》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《幼弟墓下》是宋代詩人葉茵所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    幼弟墓下

    春天到了,棣花無色,微風吹來,松樹也感到悲傷。
    仔細看,云起的地方,不再有雁歸的時候。
    我懷念你,我們相隔九京(指遙遠的京城),唏噓我兩鬢的衰老。
    雖然今古蕩漾著深遠的意味,只有杜陵的你能夠理解。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對已故幼弟的懷念之情以及對時光流轉的感慨。詩中描繪了春天的景色,棣花雖然無色,但仍能引發詩人對生命的思考。微風吹動的同時也帶來了松樹的悲傷,暗示著詩人內心的傷感。詩人注意到云起的地方已不再有雁歸的場景,這可能暗示著時間的推移和變遷,以及詩人與已故幼弟的永別。詩人懷念幼弟,感嘆彼此相隔遙遠,自己也已年老衰弱。盡管充滿了今古的滄桑感,只有杜陵出生的你才能理解其中的意味。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感和哲理,展現了葉茵細膩的情感表達能力。詩人通過描繪春天的景色,將自然景物與內心情感相結合,傳遞出對逝去時光和親人的懷念之情。詩中的棣花無色和松樹悲傷的描寫,與詩人內心的傷感相互映襯,形成了獨特的意境。詩人對雁歸時光的提及,暗示了時間的流逝和變遷,給人以思考生命短暫和珍惜時光的啟示。最后兩句表達了詩人對幼弟的思念和對親人離去的無奈,通過對杜陵的提及,凸顯了杜陵作為古代名勝的獨特意義,也暗示了幼弟的珍貴與獨特。整首詩詞以簡約而深沉的語言,表達了作者對親人的思念和對時光流轉的感慨,引發人們對生命和珍貴的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寥寥今古意”全詩拼音讀音對照參考

    yòu dì mù xià
    幼弟墓下

    chūn dào dì wú sè, fēng lái sōng yì bēi.
    春到棣無色,風來松亦悲。
    xì kàn yún qǐ chù, bù fù yàn guī shí.
    細看云起處,不復雁歸時。
    yì rǔ jiǔ jīng gé, jiē yǔ liǎng bìn shuāi.
    憶汝九京隔,嗟予兩鬢衰。
    liáo liáo jīn gǔ yì, dú xǔ dù líng zhī.
    寥寥今古意,獨許杜陵知。

    “寥寥今古意”平仄韻腳

    拼音:liáo liáo jīn gǔ yì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寥寥今古意”的相關詩句

    “寥寥今古意”的關聯詩句

    網友評論


    * “寥寥今古意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寥寥今古意”出自葉茵的 《幼弟墓下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品