“淚寄東南波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚寄東南波”出自唐代孟郊的《渭上思歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lèi jì dōng nán bō,詩句平仄:仄仄平平平。
“淚寄東南波”全詩
《渭上思歸》
獨訪千里信,回臨千里河。
家在吳楚鄉,淚寄東南波。
家在吳楚鄉,淚寄東南波。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《渭上思歸》孟郊 翻譯、賞析和詩意
渭上思歸
獨訪千里信,回臨千里河。
家在吳楚鄉,淚寄東南波。
中文譯文:
離開千里,尋訪那個人,回到千里之外。
我的家在吳楚之鄉,淚水流淌向東南的波濤。
詩意:
這首詩描繪了詩人離家思鄉、懷念家鄉的情感。詩人獨自漂泊在外,懷念家人,思忖歸鄉的心情。
賞析:
這首詩通過描寫詩人思鄉之情,展現了孟郊對家鄉的眷戀和思念之情。詩中使用了簡潔而富有意境的詞句,表達出詩人對家鄉的留戀之情以及在異鄉的孤獨和傷感。"獨訪千里信"表達了詩人思念家人的心情,"回臨千里河"則描繪了詩人回到家鄉河流畔的情景。"家在吳楚鄉,淚寄東南波"則透露出詩人的思鄉之情和對家鄉的思念之意。
整首詩在平淡的語言中,蘊含了深情的內涵,表達出了對鄉土、親情和家的歸屬的思考。詩詞通過對個人情感的抒發,卻體現出了一種普遍的情感共鳴。同時,也反映了唐代時期人們普遍感到的離鄉背井、思家之情。這種情感的表達使得這首詩具有了普世性和時代性的魅力,成為了經久不衰的佳作。
“淚寄東南波”全詩拼音讀音對照參考
wèi shàng sī guī
渭上思歸
dú fǎng qiān lǐ xìn, huí lín qiān lǐ hé.
獨訪千里信,回臨千里河。
jiā zài wú chǔ xiāng, lèi jì dōng nán bō.
家在吳楚鄉,淚寄東南波。
“淚寄東南波”平仄韻腳
拼音:lèi jì dōng nán bō
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淚寄東南波”的相關詩句
“淚寄東南波”的關聯詩句
網友評論
* “淚寄東南波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚寄東南波”出自孟郊的 《渭上思歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。