“受用十三詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“受用十三詩”全詩
門外自風波,行之以無事。
分類:
《水竹野十詠·安樂窩》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《水竹野十詠·安樂窩》是宋代詩人葉茵所創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
受用十三詩,不離方寸地。
門外自風波,行之以無事。
詩意:
這首詩詞通過描繪水竹野景觀,表達了詩人的內心感受和生活哲理。詩人在這個安寧宜人的環境中,以自在的心態欣賞著十三首詩,這些詩給予他豐富的樂趣和滿足感。他并不追逐世俗的紛擾和名利,而是選擇在這個方寸之地中靜心思考、欣賞詩詞的美妙。盡管外面可能有風波和紛爭,但他始終保持著平和的心態,以無事的態度行走于塵世之間。
賞析:
《水竹野十詠·安樂窩》以簡潔明快的語言描繪了一個宜人的自然景觀,展示了詩人對清靜寧謐生活的向往和追求。詩中的水竹野景象象征著一種寧靜和平和的狀態,與忙碌喧囂的世界形成鮮明對比。詩人通過在這樣的環境中欣賞詩詞,傳達了一種遠離塵囂、沉浸于美好藝術的生活態度。
詩中描繪的"十三詩"可能指的是十三首詩詞,它們給予了詩人豐富的美感和思想啟迪。這種對文學的追求使得詩人能夠超越俗世的煩惱和紛爭,尋找內心的寧靜和快樂。
詩詞的最后兩句"門外自風波,行之以無事"表達了詩人對外界紛擾的超然態度。盡管外面可能存在風波和紛爭,但詩人選擇以無事的心態行走于塵世之間,保持內心的寧靜和平和。這種超脫塵世的境界,體現了詩人追求自由自在、超越世俗的人生理想。
《水竹野十詠·安樂窩》以簡潔的文字展示了詩人對自然、文學和內心寧靜的追求,表達了他對平和生活的向往和珍視。這首詩詞通過描繪詩人的情感體驗和生活哲學,讓讀者感受到一種追求內心寧靜與美好的境界。
“受用十三詩”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ zhú yě shí yǒng ān lè wō
水竹野十詠·安樂窩
shòu yòng shí sān shī, bù lí fāng cùn dì.
受用十三詩,不離方寸地。
mén wài zì fēng bō, xíng zhī yǐ wú shì.
門外自風波,行之以無事。
“受用十三詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。