• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “倚樓搔短鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    倚樓搔短鬢”出自宋代葉茵的《旅況》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ lóu sāo duǎn bìn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “倚樓搔短鬢”全詩

    《旅況》
    未慣秋情緒,客中方覺難。
    酒慳疏舊識,衣薄怯新寒。
    雨過浮云濕,風來病葉乾。
    倚樓搔短鬢,一雁掠闌干。

    分類:

    《旅況》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《旅況》是宋代詩人葉茵所創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    未習慣秋天的情緒,
    作為旅客,我才覺得困難。
    酒少了,疏遠了舊友,
    衣衫薄薄,對新寒感到畏懼。
    雨過后,浮云濕潤,
    風來時,病葉干燥。
    倚在樓上,抓著短發,
    一只雁掠過欄桿。

    詩意:
    《旅況》描繪了一個旅行者在秋天的旅途中所感受到的情緒和困境。詩人表達了對秋天情緒的不適應,感覺到作為旅人的困難。他描述了酒少了、與舊友疏遠、衣衫單薄的境況,以及對新寒的畏懼。同時,詩中通過描繪雨后浮云的濕潤和風來時病葉的干燥,呈現了旅途中的變幻和寂寞。最后,詩人以抓住短發的姿態,描寫了一只雁掠過欄桿的景象,給予了詩詞以一種意味深長的結束。

    賞析:
    《旅況》通過詩人對自身境況和感受的描繪,展現了旅行者在秋天旅途中的孤獨和困擾。詩中運用了對自然景物的描寫,如雨后的浮云、風中的病葉和一只雁掠過欄桿,以增添詩詞的意境和情感。同時,詩人通過對酒、友誼和寒冷等元素的運用,進一步凸顯了旅行者的心理狀態和思緒。整首詩以簡潔的語言表達了旅行者在陌生環境中的孤獨和對未知的恐懼,給人以一種深沉而凄美的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “倚樓搔短鬢”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ kuàng
    旅況

    wèi guàn qiū qíng xù, kè zhōng fāng jué nán.
    未慣秋情緒,客中方覺難。
    jiǔ qiān shū jiù shí, yī báo qiè xīn hán.
    酒慳疏舊識,衣薄怯新寒。
    yǔ guò fú yún shī, fēng lái bìng yè gān.
    雨過浮云濕,風來病葉乾。
    yǐ lóu sāo duǎn bìn, yī yàn lüè lán gān.
    倚樓搔短鬢,一雁掠闌干。

    “倚樓搔短鬢”平仄韻腳

    拼音:yǐ lóu sāo duǎn bìn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “倚樓搔短鬢”的相關詩句

    “倚樓搔短鬢”的關聯詩句

    網友評論


    * “倚樓搔短鬢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倚樓搔短鬢”出自葉茵的 《旅況》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品