“床頭詩版幾朝曛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“床頭詩版幾朝曛”全詩
佛法本無南北異,世情強有晦明分。
個中茍住元無住,此外無聞卻是聞。
誰道結樓入已去,床頭詩版幾朝曛。
分類:
《南明樓》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《南明樓》是宋代詩人葉茵的作品。這首詩通過描繪南明樓的景象,表達了詩人對人生境遇的思考和對世事變遷的感慨。
詩意與賞析:
詩人描繪了南明樓,樓上層層檐廊敞開,吸收著槐樹花香,從樓中可以俯瞰江村,雨過后的云彩已經消散。這種景象對比凸顯了佛法的本質,表明佛法無論南北皆同,沒有區別。然而,世俗的人情卻強調了晦明的差異。詩人認為,人們固守于世俗之中,執著于表象而忽視了內在的真諦。在這種環境之中,只有埋頭茍且的人才能保持真實,而那些名利場上的喧囂卻無法真正傳達真相。詩人自問:誰能說樓已經建好,床頭的詩稿經歷了多少朝曛的昏暗。
這首詩以南明樓為象征,通過景物描寫展示了詩人對人生和世俗的思考。南明樓高居云端,象征著超越塵世的境界,而下方的江村和世俗的人情則代表了現實的瑣碎。詩人以佛法的智慧對比了二者,認為佛法是超越時間和地域的,而世情則是變幻無常的。在這樣的對比下,詩人呼喚人們能夠超脫世俗的束縛,尋求真實的自我。
這首詩表達了對塵世的冷眼和思考,呼喚人們能夠超越世俗的追求,尋求內在的真諦。它通過對南明樓的描繪,生動地展示了詩人對人生和世事的深思熟慮。
“床頭詩版幾朝曛”全詩拼音讀音對照參考
nán míng lóu
南明樓
zhòng yán chǎng chù shòu huái xūn, sǎo jǐn jiāng cūn yǔ hòu yún.
重檐敞處受槐薰,掃盡江村雨后云。
fó fǎ běn wú nán běi yì, shì qíng qiáng yǒu huì míng fēn.
佛法本無南北異,世情強有晦明分。
gè zhōng gǒu zhù yuán wú zhù, cǐ wài wú wén què shì wén.
個中茍住元無住,此外無聞卻是聞。
shuí dào jié lóu rù yǐ qù, chuáng tóu shī bǎn jǐ cháo xūn.
誰道結樓入已去,床頭詩版幾朝曛。
“床頭詩版幾朝曛”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。