“壁間吟不待秋時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壁間吟不待秋時”出自宋代葉茵的《{上艸中大下蟲}》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì jiān yín bù dài qiū shí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“壁間吟不待秋時”全詩
《{上艸中大下蟲}》
壁間吟不待秋時,吟苦中宵動客悲。
勸汝不須催婦織,家家五月賣新絲。
勸汝不須催婦織,家家五月賣新絲。
分類:
《{上艸中大下蟲}》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《壁間吟》是宋代葉茵創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了壁上掛著的一幅畫,以及畫中所表達的情感和意境。
詩詞的中文譯文如下:
壁間吟不待秋時,
吟苦中宵動客悲。
勸汝不須催婦織,
家家五月賣新絲。
詩意和賞析:
這首詩詞以壁上的一幅畫作為起點,表達了詩人的情感和思考。詩人表示他無需等待秋天的來臨,即使在不同的季節,他也能夠在壁間吟唱。詩人在深夜中吟唱,表達出他內心的苦悶,同時也喚起了來訪客人的悲傷情緒。
接著,詩人勸告來訪者不要催促家里的婦女去織布。這句表達可能有兩種解讀。一種解讀是指詩人認為吟唱的情感已經足夠豐富,不需要再通過制作布匹等物品來表達。另一種解讀是指詩人認為婦女們在五月時賣新絲,意味著他們的勞動和創作也在繼續,因此不需要過度催促。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人深夜吟唱的心情和思考。詩人通過壁上的畫作喚起了內心的情感,同時也通過對家庭生活的寓意,對社會中個體情感的表達進行了思考。這首詩詞在表達情感的同時,也通過細膩的描寫和意境的構建,使讀者在閱讀時能夠感受到詩人內心的苦悶與悲傷。
“壁間吟不待秋時”全詩拼音讀音對照參考
shàng cao zhōng dà xià chóng
{上艸中大下蟲}
bì jiān yín bù dài qiū shí, yín kǔ zhōng xiāo dòng kè bēi.
壁間吟不待秋時,吟苦中宵動客悲。
quàn rǔ bù xū cuī fù zhī, jiā jiā wǔ yuè mài xīn sī.
勸汝不須催婦織,家家五月賣新絲。
“壁間吟不待秋時”平仄韻腳
拼音:bì jiān yín bù dài qiū shí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“壁間吟不待秋時”的相關詩句
“壁間吟不待秋時”的關聯詩句
網友評論
* “壁間吟不待秋時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“壁間吟不待秋時”出自葉茵的 《{上艸中大下蟲}》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。