• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “林古鎮塘腰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    林古鎮塘腰”出自宋代葉茵的《半塘寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lín gǔ zhèn táng yāo,詩句平仄:平仄仄平平。

    “林古鎮塘腰”全詩

    《半塘寺》
    寺枕彩云橋,殘碑紀晉朝。
    地平垂塔影,林古鎮塘腰
    夜月松千阜,春風柳萬條。
    景多僧住少,近覺有塵囂。

    分類:

    《半塘寺》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《半塘寺》是宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    寺廟靠近彩云橋,殘碑記載晉朝。地平線上倒映塔影,古鎮林木環繞著塘邊。夜晚月光照耀著千丘萬壑的松樹,春風吹拂著無數垂柳。這里的景色宜人,但僧侶居住的很少,近來似乎有了塵囂的痕跡。

    詩意:
    《半塘寺》通過描繪一座寺廟的景象,表達了葉茵對自然景色的贊美和對僧侶生活的思考。詩中通過對寺廟、橋梁、碑文、塔影、林木、塘邊、松樹和垂柳等自然元素的描繪,展現了一幅宜人的山水畫卷。然而,作者也提到寺廟中僧侶居住的少,近來有塵囂的痕跡,暗示了現實世界中喧囂和塵世紛擾的存在,使得僧侶的寧靜生活變得稀少。

    賞析:
    《半塘寺》以簡潔而富有意境的語言,通過描繪寺廟和自然景色,傳達了作者的情感和思考。詩中的寺廟、橋梁、碑文、塔影等元素,展現了一幅寧靜美麗的山水景象,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的靜謐和美好。夜晚的月光、春風吹拂的松樹和垂柳,更增添了一種詩意的氛圍。

    然而,詩中提到寺廟中僧侶居住的少,近來有塵囂的痕跡。這種對現實的描寫,與之前所描繪的寧靜景色形成了鮮明的對比。作者似乎在暗示現實世界中的喧囂和塵世紛擾,使得僧侶的寧靜生活變得稀少。這種對比反映了作者對于僧侶生活的思考和對于現實社會的觸動,也點出了人們對于內心寧靜和精神追求的渴望。

    綜合來看,《半塘寺》通過對自然景色和人文環境的描繪,傳遞了作者對寧靜美好生活的向往,以及對現實世界的思考和反思。詩詞構思巧妙,語言簡練,給人以美感和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “林古鎮塘腰”全詩拼音讀音對照參考

    bàn táng sì
    半塘寺

    sì zhěn cǎi yún qiáo, cán bēi jì jìn cháo.
    寺枕彩云橋,殘碑紀晉朝。
    dì píng chuí tǎ yǐng, lín gǔ zhèn táng yāo.
    地平垂塔影,林古鎮塘腰。
    yè yuè sōng qiān fù, chūn fēng liǔ wàn tiáo.
    夜月松千阜,春風柳萬條。
    jǐng duō sēng zhù shǎo, jìn jué yǒu chén xiāo.
    景多僧住少,近覺有塵囂。

    “林古鎮塘腰”平仄韻腳

    拼音:lín gǔ zhèn táng yāo
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “林古鎮塘腰”的相關詩句

    “林古鎮塘腰”的關聯詩句

    網友評論


    * “林古鎮塘腰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林古鎮塘腰”出自葉茵的 《半塘寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品