“誕彌厥月生無害”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誕彌厥月生無害”全詩
八葉可提和靖印,十箱須讀阿宜書。
誕彌厥月生無害,積善之家慶有余。
準擬一饕湯餅供,奈何逢疾似相如。
分類:
《再韻賀可山新生彌月》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《再韻賀可山新生彌月》是宋代葉茵所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人們夸贊舊時的門第榮耀,梅花長出新的枝條,鶴鳥孵育出雛鳥。八葉可山的提醒和靖印,十箱書冊要讀阿宜的著作。這個新生的一個月的誕辰沒有帶來任何不幸,善良的家族慶祝之余還有余喜。準備一桌豐盛的饕餮盛宴,可惜現在卻遭遇疾病,就像古代的相如一樣。
詩意:
這首詩詞是作者對賀可山新生一個月的祝賀和贊美之詞。詩中描繪了舊門第的光榮、梅花的更新、鶴鳥的繁衍,以及對八葉可提和靖印、阿宜書籍的推崇。作者稱贊這個新生的一個月沒有帶來任何不幸,相反,積善的家庭還有更多的慶祝和喜悅。然而,因病而受阻的情節也讓人感到無奈和遺憾。
賞析:
《再韻賀可山新生彌月》以簡潔的語言展現了詩人對新生嬰兒的祝福和對家庭幸福的美好期望。詩中通過舊門第的榮耀、梅花的更新、鶴鳥的繁衍等意象,表達了對生命的喜悅和希冀。詩人對八葉可提和靖印、阿宜書籍的提及,展示了作者對文化和知識的推崇和重視。然而,詩末的轉折描繪了作者逢病的遭遇,以及他對疾病的無奈和失望之情。這種對現實困境的揭示,使詩詞更具人情味和共鳴,反映了生活的復雜性和無常性。
總體而言,這首詩詞通過簡練的詞句展示了作者的情感和思考,既有對幸福的祝福,又有對困境的抱怨。它以生活中的片段和意象,折射出人們對于生命、家庭和疾病的思考和感悟,給讀者帶來思考和共鳴的空間。
“誕彌厥月生無害”全詩拼音讀音對照參考
zài yùn hè kě shān xīn shēng mí yuè
再韻賀可山新生彌月
rén kuā jīng biǎo jiù mén lǘ, méi zhǎng xīn zhī hè zhǎng chú.
人夸旌表舊門閭,梅長新枝鶴長雛。
bā yè kě tí hé jìng yìn, shí xiāng xū dú ā yí shū.
八葉可提和靖印,十箱須讀阿宜書。
dàn mí jué yuè shēng wú hài, jī shàn zhī jiā qìng yǒu yú.
誕彌厥月生無害,積善之家慶有余。
zhǔn nǐ yī tāo tāng bǐng gōng, nài hé féng jí shì xiàng rú.
準擬一饕湯餅供,奈何逢疾似相如。
“誕彌厥月生無害”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。