“水聲那更繞源流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水聲那更繞源流”全詩
春深紅雨落桃徑,晝永新風生茗甌。
分類:
《次余仲庸松風閣韻十九首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《次余仲庸松風閣韻十九首》是宋代裘萬頃所作的一組詩詞。這組詩詞以細膩的筆觸描繪了松風閣的景致,展現了詩人對自然美和人文情的感悟。
詩詞的中文譯文:
霧閣云窗先自幽,
水聲那更繞源流。
春深紅雨落桃徑,
晝永新風生茗甌。
詩意和賞析:
這組詩詞以松風閣為背景,通過對景物的描繪,展現了作者對大自然的細膩觀察和對生活的感悟。
首句"霧閣云窗先自幽",通過運用形象的描寫手法,表達了松風閣的幽靜和神秘感。霧氣彌漫,云影蔽窗,使得整個閣樓宛如置身于幽深的世界中。
接下來的兩句"水聲那更繞源流",通過水聲的描繪,將讀者帶入了一幅寧靜流動的畫面。水的流動象征著時間的流轉,與閣樓的幽靜形成鮮明的對比,強調了自然界的變化與人事的靜謐。
第三句"春深紅雨落桃徑",抓住了春天的特點,以紅雨來形容桃花的盛開。春深意味著春天已經進入了最美的時刻,桃花盛開的景象給人以美好的感受。
最后一句"晝永新風生茗甌",將詩人的情感轉移到人文的范疇。晝永新指的是茶的品質鮮美,新風生則暗指了茶具的制作工藝良好。茗甌是一種茶具,它與茶葉的品質相輔相成,共同構成了一幅愉悅的畫面。
整首詩詞通過對自然景物和人文事物的描繪,以細膩的筆觸展現了詩人對于自然之美和人文之雅的贊美。詩詞中的意象和意境與讀者的感受相契合,給人以寧靜、美好和愉悅的感覺。
“水聲那更繞源流”全詩拼音讀音對照參考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu
次余仲庸松風閣韻十九首
wù gé yún chuāng xiān zì yōu, shuǐ shēng nà gèng rào yuán liú.
霧閣云窗先自幽,水聲那更繞源流。
chūn shēn hóng yǔ luò táo jìng, zhòu yǒng xīn fēng shēng míng ōu.
春深紅雨落桃徑,晝永新風生茗甌。
“水聲那更繞源流”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。