“淡月籠花花映窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡月籠花花映窗”全詩
夢回何處一聲笛,人靜山幽天正涼。
分類:
《次余仲庸松風閣韻十九首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《次余仲庸松風閣韻十九首》是宋代裘萬頃的詩作。這首詩以細膩的筆觸描繪了一幅極為寧靜和美好的景象。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
淡月籠花花映窗,
好風吹竹竹浮香。
夢回何處一聲笛,
人靜山幽天正涼。
譯文:
淡淡的月光籠罩著花兒,花兒在窗前綻放,
微風輕拂竹林,竹香彌漫四周。
回想起夢境,何處傳來一聲悠揚的笛聲,
人靜靜地坐在幽靜的山間,天空清涼宜人。
詩意:
這首詩通過細膩而含蓄的描寫,展現了一幅寧靜而美麗的景象。月光透過窗戶灑在花朵上,花朵在月光的映襯下更加絢麗動人。微風吹拂竹林,帶來了竹香的氣息,使整個環境更加寧靜宜人。詩人在這樣的氛圍中,回憶起夢中的景象,仿佛聽到了一聲悠揚的笛聲,讓人陶醉其中。此時,人靜靜地坐在山間的幽靜之處,享受著清涼的天氣和寧靜的時刻。
賞析:
《次余仲庸松風閣韻十九首》以極為細膩的筆觸勾勒出了一幅寧靜和美好的畫面。詩中運用了月光、花朵、竹林等自然景物,以及夢境和笛聲等意象,共同營造出一種寧靜、靜謐的氛圍。通過詩人的描寫,讀者仿佛可以感受到這樣一個美麗的場景,感受到其中蘊含的寧靜和悠然自得的情感。
詩人通過對自然景物的描繪,以及對夢境和笛聲的回憶,表達了對于寧靜時刻的向往和追求。這種向往不僅僅是對外在環境的追求,更是對內心寧靜與平靜的追求。詩中的山幽、天涼,給人一種遠離塵囂、追求內心寧靜的感覺。
整首詩以簡潔、含蓄的語言,通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入到一個安靜、美好的境界中。讀者在品讀這首詩時,可以感受到其中所蘊含的寧靜、清涼和美妙的氛圍,同時也能夠引發對于內心平靜與寧靜的思考和感悟。
“淡月籠花花映窗”全詩拼音讀音對照參考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu
次余仲庸松風閣韻十九首
dàn yuè lóng huā huā yìng chuāng, hǎo fēng chuī zhú zhú fú xiāng.
淡月籠花花映窗,好風吹竹竹浮香。
mèng huí hé chǔ yī shēng dí, rén jìng shān yōu tiān zhèng liáng.
夢回何處一聲笛,人靜山幽天正涼。
“淡月籠花花映窗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。