“西風黃葉埽空庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風黃葉埽空庭”全詩
一陣清風通鼻觀,木犀亭下讀騷經。
分類:
《松齋秋詠吹黃存之韻七首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《松齋秋詠吹黃存之韻七首》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。這首詩描繪了秋天的景色以及作者在松齋中吹起黃存之的音樂所引發的思考和感悟。
中文譯文:
西風吹落黃葉空庭院,舞動的鶴雪白羽翩翩。清風吹來,使人心曠神怡,我在木犀亭下閱讀騷經。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪西風吹落黃葉的場景,展現了秋天的凄美和寂寥。黃葉隨風飄落,落在空曠的庭院中,似乎彌漫著一種孤寂的氛圍。舞動的鶴白羽如雪,在空中翩翩起舞,給人帶來一絲生機和活力。
清風吹來,帶來了清新宜人的氣息,使人感到心曠神怡。這里的清風不僅僅是自然界的風,更象征著文化和思想的氛圍。作者坐在木犀亭下,靜靜地閱讀騷經,這是一種對古代文化的追溯和思考。騷經是中國古代文化中的經典之作,通讀騷經,可以啟迪心靈,給人以啟迪和思考。
整首詩詞通過對秋天景色的描繪和對音樂和文化的思考,展示了作者內心對自然和古代文化的熱愛和追求。通過這些景象和思考,詩人表達了對自然的獨特的感悟和對古代文化的敬仰之情。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了秋天的景色和氛圍,通過對自然景象的描繪,表達了作者對自然和古代文化的熱愛和追求。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到秋天的凄美和寂寥,體驗到清新宜人的氣息,同時也被鼓舞去追尋和思考古代文化的價值和意義。
“西風黃葉埽空庭”全詩拼音讀音對照參考
sōng zhāi qiū yǒng chuī huáng cún zhī yùn qī shǒu
松齋秋詠吹黃存之韻七首
xī fēng huáng yè sào kōng tíng, wǔ hè piān piān duò xuě líng.
西風黃葉埽空庭,舞鶴翩翩墮雪翎。
yī zhèn qīng fēng tōng bí guān, mù xī tíng xià dú sāo jīng.
一陣清風通鼻觀,木犀亭下讀騷經。
“西風黃葉埽空庭”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。