“夢作白鷗去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢作白鷗去”出自宋代裘萬頃的《善利閣次伯仁所題趙子良畫四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mèng zuò bái ōu qù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“夢作白鷗去”全詩
《善利閣次伯仁所題趙子良畫四首》
箜篌君鄉來,分明記江樹。
想君詩成時,夢作白鷗去。
想君詩成時,夢作白鷗去。
分類:
《善利閣次伯仁所題趙子良畫四首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《善利閣次伯仁所題趙子良畫四首》是宋代裘萬頃的一首詩詞。這首詩以箜篌(一種古代樂器)為引子,描繪了詩人思念遠方君子的情景,表達了對友誼和離別的深情思緒。
這首詩詞的中文譯文如下:
箜篌君鄉來,分明記江樹。
想君詩成時,夢作白鷗去。
詩詞的詩意表達了詩人對君子的思念之情。開篇以箜篌為象征,象征著音樂藝術和詩歌的表達。箜篌君鄉來,意味著遠方的君子來到了詩人的身邊。分明記江樹,描述了江畔的景色,顯示出詩人對君子來訪的記憶猶新。
接下來的兩句表達了詩人對君子的思念和期待。想君詩成時,意味著詩人在思念君子的同時,也期待著君子的詩歌作品能夠完成。夢作白鷗去,是詩人的一種遐想。白鷗象征著自由和遠方,詩人夢想著君子像白鷗一樣自由地飛向遠方,去追逐自己的理想和抱負。
這首詩詞通過音樂和自然景色的描繪,表達了詩人對君子的思念之情以及對君子追求夢想的期待。詩人用簡潔而意境深遠的語言,將內心情感與外在景物相融合,給讀者帶來了一種深深的離愁別緒和對友誼的贊美。
“夢作白鷗去”全詩拼音讀音對照參考
shàn lì gé cì bó rén suǒ tí zhào zi liáng huà sì shǒu
善利閣次伯仁所題趙子良畫四首
kōng hóu jūn xiāng lái, fēn míng jì jiāng shù.
箜篌君鄉來,分明記江樹。
xiǎng jūn shī chéng shí, mèng zuò bái ōu qù.
想君詩成時,夢作白鷗去。
“夢作白鷗去”平仄韻腳
拼音:mèng zuò bái ōu qù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢作白鷗去”的相關詩句
“夢作白鷗去”的關聯詩句
網友評論
* “夢作白鷗去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢作白鷗去”出自裘萬頃的 《善利閣次伯仁所題趙子良畫四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。