• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “世情只說宦游好”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    世情只說宦游好”出自宋代裘萬頃的《玉山道中時赴掌故之命》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì qíng zhǐ shuō huàn yóu hǎo,詩句平仄:仄平仄平仄平仄。

    “世情只說宦游好”全詩

    《玉山道中時赴掌故之命》
    麥苗堆綠菜花黃,一簇人家古道傍。
    酒熟不妨邀里老,年豐贏得事農桑。
    世情只說宦游好,客里那知歸興長。
    我有平生蓑笠在,釣絲何日理斜陽。

    分類:

    《玉山道中時赴掌故之命》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意

    《玉山道中時赴掌故之命》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    翠綠的麥苗堆滿地,金黃的菜花開一簇。古道旁邊是一片人家。酒已成熟,不妨邀請鄉里的老人,年豐的收獲與農桑有關。世間只說官員游玩美好,住客之中卻不知故鄉的情懷長久。我一生都有蓑衣和斗笠相伴,什么時候才能在垂斜的夕陽下釣魚?

    這首詩詞以自然景色和農村生活為背景,表達了詩人對鄉村生活的向往和對官場生活的思考。通過描繪麥苗翠綠、菜花金黃的景象,詩人展現了大自然的美麗和豐饒。古道旁的人家象征著平凡的生活,而酒的成熟和年豐的收獲則暗示著農民的辛勤勞作和豐收的喜悅。

    詩中提到世間只說官員游玩的美好,卻不知道客居他鄉的人對故鄉的思念和向往。這表達了詩人對官場生活的冷峻看法,認為那里的人們只看到表面的繁華和享受,卻無法理解鄉村的真實情感和純樸生活的價值。

    最后兩句表達了詩人對故鄉和平淡生活的留戀和思念,他期待著能夠擁有自由自在的生活,隨心所欲地在夕陽下垂釣。這表達了詩人對自由、寧靜和與自然相融的向往。

    這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,描繪了自然景色和農村生活的美好,抒發了對官場生活的冷峻看法,表達了對故鄉和自由生活的向往。它展現了詩人對自然、對真實生活的熱愛和追求,具有濃郁的田園情懷和哲思意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “世情只說宦游好”全詩拼音讀音對照參考

    yù shān dào zhōng shí fù zhǎng gù zhī mìng
    玉山道中時赴掌故之命

    mài miáo duī lǜ cài huā huáng, yī cù rén jiā gǔ dào bàng.
    麥苗堆綠菜花黃,一簇人家古道傍。
    jiǔ shú bù fáng yāo lǐ lǎo, nián fēng yíng de shì nóng sāng.
    酒熟不妨邀里老,年豐贏得事農桑。
    shì qíng zhǐ shuō huàn yóu hǎo, kè lǐ nǎ zhī guī xìng zhǎng.
    世情只說宦游好,客里那知歸興長。
    wǒ yǒu píng shēng suō lì zài, diào sī hé rì lǐ xié yáng.
    我有平生蓑笠在,釣絲何日理斜陽。

    “世情只說宦游好”平仄韻腳

    拼音:shì qíng zhǐ shuō huàn yóu hǎo
    平仄:仄平仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓  (仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “世情只說宦游好”的相關詩句

    “世情只說宦游好”的關聯詩句

    網友評論


    * “世情只說宦游好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世情只說宦游好”出自裘萬頃的 《玉山道中時赴掌故之命》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品