“歸夢紛然繞故林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸夢紛然繞故林”出自宋代裘萬頃的《安樂窩三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guī mèng fēn rán rào gù lín,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“歸夢紛然繞故林”全詩
《安樂窩三首》
孤山嘗試一登臨,歸夢紛然繞故林。
個是平生安樂處,清泉白石總關心。
個是平生安樂處,清泉白石總關心。
分類:
《安樂窩三首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《安樂窩三首》是宋代詩人裘萬頃的作品。這首詩描繪了詩人在孤山上登高遠眺時的所感所想。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
孤山曾一試登臨,
回夢紛紛繞舊林。
此處乃是我平生安樂之所,
清泉和白石始終牽掛著我的心思。
詩意:
這首詩以孤山為背景,描繪了詩人登上孤山的經歷。孤山象征著寂靜和孤獨,而詩人在登上山頂后,回想起過去的種種回憶,夢境似乎在圍繞著他。詩人稱這個地方是他一生中的安樂之所,他對清泉和白石有著深深的情感。
賞析:
這首詩通過山水景色的描繪,表達了詩人內心的情感和對自然的熱愛。孤山的孤獨和寂靜與詩人的內心狀態相呼應,使得詩人的思緒得以自由流動。回憶和夢境交織在一起,仿佛在緩緩回蕩的山林中。詩人將這個地方稱為他一生中的安樂之所,表達了他對這片自然景觀的深深眷戀和珍視。清泉和白石被詩人視為心靈的寄托,他對它們的關注和牽掛體現了他與自然的緊密聯系。
這首詩通過細膩的描寫和情感的抒發,展示了詩人對自然的獨特感受和對內心世界的表達。詩人通過山水之美傳遞了自己的情感,讓讀者在閱讀中感受到詩歌的魅力和內涵。
“歸夢紛然繞故林”全詩拼音讀音對照參考
ān lè wō sān shǒu
安樂窩三首
gū shān cháng shì yī dēng lín, guī mèng fēn rán rào gù lín.
孤山嘗試一登臨,歸夢紛然繞故林。
gè shì píng shēng ān lè chù, qīng quán bái shí zǒng guān xīn.
個是平生安樂處,清泉白石總關心。
“歸夢紛然繞故林”平仄韻腳
拼音:guī mèng fēn rán rào gù lín
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸夢紛然繞故林”的相關詩句
“歸夢紛然繞故林”的關聯詩句
網友評論
* “歸夢紛然繞故林”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸夢紛然繞故林”出自裘萬頃的 《安樂窩三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。