“身閒境逾靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身閒境逾靜”全詩
維摩本無心,誰令示人病。
夕陽耿疎林,影落莓苔徑。
佇立有所懷,高人儻乘興。
分類:
《病中聞伯量相訪寄之二首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《病中聞伯量相訪寄之二首》
病中聞伯量相訪寄之二首,是宋代裘萬頃所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者身處病榻之上,感嘆自己生活的靜謐與自然的美好,同時表達了對遠方友人伯量的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
修竹根基于我屋,使境由此更加寧靜。無名無相的維摩菩薩自始至終沒有任何私心,但誰讓他示人生病呢?夕陽透過稀疏的林木,投下莓苔小徑上的影子。我站在那里,心懷某種情感,期待著高人的光臨,帶來歡樂。
詩詞中,裘萬頃以修竹根基于自己的屋宇為開篇,借此描繪了自己生活的寧靜和恬淡。修竹是中國文人常常喜愛的題材,它象征著高潔、堅韌和不屈的品質。作者將自己與竹相聯系,表達出自己心境的寧靜和自然的美好。接著,他提到了維摩菩薩,維摩菩薩是佛教中的一位菩薩,以無我無相的境界著稱,代表著超越個人欲望的境界。詩詞中用維摩菩薩的形象來強調自己的無私和超脫,但卻又提到他示人病痛,暗示了作者自己的病情。
接下來,夕陽透過林木的縫隙,投下影子,落在莓苔小徑上,形成一幅美麗的景象。這里描繪了一幅靜謐而美麗的自然畫面,給人以寧靜和舒適的感覺。最后,作者表達了對遠方友人伯量的思念之情,期待著他的到來,帶來愉悅和快樂。
整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者在病榻上的靜謐心境和對友情的渴望。通過自然景色的描繪,表達了作者對生活中美好事物的感悟,并表達了對友人的思念之情。整首詩詞以質樸、淡泊的筆調,傳達出一種平和寧靜的意境,讓人感受到作者內心的寧靜與對友情的深切思念。
“身閒境逾靜”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng wén bó liàng xiāng fǎng jì zhī èr shǒu
病中聞伯量相訪寄之二首
wǒ wū xiū zhú gēn, shēn xián jìng yú jìng.
我屋修竹根,身閒境逾靜。
wéi mó běn wú xīn, shuí lìng shì rén bìng.
維摩本無心,誰令示人病。
xī yáng gěng shū lín, yǐng luò méi tái jìng.
夕陽耿疎林,影落莓苔徑。
zhù lì yǒu suǒ huái, gāo rén tǎng chéng xìng.
佇立有所懷,高人儻乘興。
“身閒境逾靜”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。