“如今我亦無儕輩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今我亦無儕輩”全詩
如今我亦無儕輩,遠把心期付野塘。
分類:
《高安別蘇野塘三首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《高安別蘇野塘三首》是宋代裘萬頃所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自然景色的贊美以及對自身孤獨身世的感嘆和思考。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
第一首:
獨立每憐陶靖節,
北窗終日傲羲皇。
中文譯文:
獨自立在這里,常憐慕陶淵明的高潔品德,
北窗終日獨自沉思,仿佛傲視著偉大的先帝。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者自己獨立思考的場景為背景,表達了對陶淵明高尚品德的敬仰與向往。陶淵明是東晉時期的著名文學家和政治家,他在政治上深居簡出,倡導田園生活,追求心靈的寧靜和自由。作者通過稱頌陶淵明的品德,表達出對清高人格的向往和追求。
北窗終日傲羲皇的描寫,形象地展示了作者的孤獨和自傲之情。北窗即指朝北的窗戶,終日獨自沉思,仿佛傲視著偉大的先帝羲皇。這種自傲的態度體現了作者對自身價值的認可,同時也暗示了他在現實生活中的孤獨感。
第二首:
如今我亦無儕輩,
遠把心期付野塘。
中文譯文:
如今,我也沒有同輩,
我將遠離塵囂,把心意托付給這野塘。
詩意和賞析:
這一段表達了作者對自己獨特處境的思考和抉擇。作者感嘆自己沒有同輩,意味著他在社交圈中孤獨無依。然而,面對這種境遇,他決心離開塵囂,寄托自己的心意于野塘之間。這里的野塘象征著純真和自然,作者將自己的心境投射到這個自然的場景中,希望能夠找到內心的安寧和自由。
通過這首詩詞,裘萬頃表達了對陶淵明高潔人格的敬仰,同時也表達了自己孤獨的身世和對自由、寧靜生活的向往。采用自然景物的描寫,將作者的情感與自然融為一體,體現了宋代文人追求自然和心靈凈化的文化氛圍。
“如今我亦無儕輩”全詩拼音讀音對照參考
gāo ān bié sū yě táng sān shǒu
高安別蘇野塘三首
dú lì měi lián táo jìng jié, běi chuāng zhōng rì ào xī huáng.
獨立每憐陶靖節,北窗終日傲羲皇。
rú jīn wǒ yì wú chái bèi, yuǎn bǎ xīn qī fù yě táng.
如今我亦無儕輩,遠把心期付野塘。
“如今我亦無儕輩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。