“看來卻是朱居士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看來卻是朱居士”出自宋代裘萬頃的《寄題真愛堂三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kàn lái què shì zhū jū shì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“看來卻是朱居士”全詩
《寄題真愛堂三首》
真實愛山今有誰,此心猨鶴亦難欺。
看來卻是朱居士,不愧昌黎五字詩。
看來卻是朱居士,不愧昌黎五字詩。
分類:
《寄題真愛堂三首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《寄題真愛堂三首》是宋代裘萬頃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寄題真愛堂三首
真實愛山今有誰,
此心猨鶴亦難欺。
看來卻是朱居士,
不愧昌黎五字詩。
詩意:
這首詩表達了對真愛堂的贊美和景仰之情。作者借景抒懷,以山水自喻,表達了對真實、純粹的愛情的追求和珍視。詩中提到的猨和鶴是象征著純潔和高飛的動物,它們都無法欺騙這種真實的愛情。朱居士指的是朱熹,他是北宋時期的文學家、哲學家,也是一位著名的詩人。作者認為真愛堂的境界和朱居士創作的五字詩一樣,都具有深邃而純凈的意境。
賞析:
這首詩以簡練的語言展示了作者對真愛堂的景仰之情,并通過自然景物的比喻來表達對真愛和純潔愛情的向往。詩中的"真實愛山"意味著真愛堂的高尚境界,作者以自然山水來形容真愛的珍貴和難得。猨和鶴象征著真愛的純潔和高尚,它們無法欺騙這份真摯的情感。提到朱居士是為了對真愛堂的境界進行對比,朱熹作為一位著名的文學家和詩人,他的作品以簡潔、純凈而著稱。通過與朱居士的五字詩相對照,作者表達了對真愛堂同樣具有深邃和純凈意境的贊美。
整首詩以簡約的形式展示了作者對真愛堂的景仰之情,通過自然景象和名人的比喻來表達對真愛和純潔愛情的向往。這種借景抒懷的手法使得作品更富有意境和感染力,同時也表達了對真愛堂境界的贊美和崇敬。
“看來卻是朱居士”全詩拼音讀音對照參考
jì tí zhēn ài táng sān shǒu
寄題真愛堂三首
zhēn shí ài shān jīn yǒu shuí, cǐ xīn yuán hè yì nán qī.
真實愛山今有誰,此心猨鶴亦難欺。
kàn lái què shì zhū jū shì, bù kuì chāng lí wǔ zì shī.
看來卻是朱居士,不愧昌黎五字詩。
“看來卻是朱居士”平仄韻腳
拼音:kàn lái què shì zhū jū shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“看來卻是朱居士”的相關詩句
“看來卻是朱居士”的關聯詩句
網友評論
* “看來卻是朱居士”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看來卻是朱居士”出自裘萬頃的 《寄題真愛堂三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。