“不妨兼讀養生篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨兼讀養生篇”全詩
安信喜隨烏鵲后,雅懷知寄白鷗邊。
軒窗春動花陰滿,圖史香浮墨色鮮。
個里詩書應有味,不妨兼讀養生篇。
分類:
《寄元齡弟》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
詩詞《寄元齡弟》是宋代裘萬頃所作,通過描述風雨夜床的夢境,描繪了東湖西山的景色連綿不斷。詩人表達了自己對元齡弟的祝福和喜悅,暗示了他對友誼的珍視和深厚的情感。與此同時,詩人也表達了自己對雅致情懷的向往,并將其寄托于白鷗邊。詩人通過描繪軒窗春色和香浮墨色的圖史,展示了自己對詩書的熱愛和追求。最后,詩人鼓勵元齡弟不妨兼讀養生篇,表達了對身心健康的關注和呵護。
這首詩以簡潔明快的語言,展示了自然景色和人文情懷的交融,呈現出一種閑適恬靜的氛圍。通過描繪夜床風雨的夢境和東湖西山的景色,詩人將讀者帶入一個寧靜而美麗的世界。詩中所表達的友情和對雅致生活的向往,使人感受到一種深邃而純凈的情感。詩人以此表達了自己對友誼、詩書和養生的關注,以及對美好生活的追求。
這首詩詞的中文譯文如下:
夜晚躺在床上,風雨聲在四處回蕩,
東湖和西山連綿不斷,仿佛相互相接。
祝福和喜悅隨著烏鵲飛過,
雅致的情懷寄托在白鷗的身旁。
軒窗中春天的氣息蕩漾,花影充滿了陰涼,
書畫史冊的香氣彌漫,墨色鮮艷如新。
個中品味應該是詩書的滋味,
不妨也讀一讀養生之書。
這首詩詞通過細膩的描寫和深沉的情感,喚起了讀者對美好生活的向往和對友情的珍視。它表達了詩人對自然景色的熱愛,對雅致情懷的追求以及對身心健康的關注。整首詩詞在簡潔明快的語言中融入了豐富的意象,使人們可以感受到一種寧靜而美麗的境界。同時,詩詞中的字里行間也透露出對人文傳統和知識修養的推崇。它鼓勵人們在追求美好生活的同時,注重詩書養性,以達到身心的和諧與平衡。
“不妨兼讀養生篇”全詩拼音讀音對照參考
jì yuán líng dì
寄元齡弟
yè chuáng fēng yǔ mèng dào chù, dōng hú xī shān rú jiē lián.
夜床風雨夢到處,東湖西山如接連。
ān xìn xǐ suí wū què hòu, yǎ huái zhī jì bái ōu biān.
安信喜隨烏鵲后,雅懷知寄白鷗邊。
xuān chuāng chūn dòng huā yīn mǎn, tú shǐ xiāng fú mò sè xiān.
軒窗春動花陰滿,圖史香浮墨色鮮。
gè lǐ shī shū yīng yǒu wèi, bù fáng jiān dú yǎng shēng piān.
個里詩書應有味,不妨兼讀養生篇。
“不妨兼讀養生篇”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。