“謾留陳跡在山巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謾留陳跡在山巔”全詩
他日馭風蓬島去,謾留陳跡在山巔。
分類:
《寄張仲符時得烏石岡地二首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《寄張仲符時得烏石岡地二首》是宋代裘萬頃創作的詩詞作品。這首詩詞描述了裘萬頃在烏石岡地上種植寸田尺地,表達了對小而美的生活方式的贊美,同時也流露出對友人張仲符的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
寸田尺地可長久,
此雇劉郎卻未傳。
他日馭風蓬島去,
謾留陳跡在山巔。
這首詩詞的詩意是,雖然只有寸田尺地的小小土地,卻可以讓人享受長久的幸福。裘萬頃在這片土地上耕耘種植,但他的努力和智慧并未被后人所傳頌。他想象著將來的某一天,他會搭乘風的翅膀,離開這片土地,前往蓬萊仙島。然而,他心中悵然留下了自己的痕跡,留下了他在山巔的足跡。
通過這首詩詞,裘萬頃表達了對小而美的生活方式的向往和贊美。他將寸田尺地看作是一種寶貴的財富,認為在這片小小的土地上,人們可以安居樂業、享受幸福。他并不追求名利和功成名就,而是希望能夠過上簡樸寧靜的生活。
這首詩詞在意境上通過對寸田尺地的描繪,表達了作者對自然與人的融合的向往。作者以烏石岡地為背景,表現了自然與人的和諧共生。作者將自己的情感和思緒融入到這片土地中,通過描述自己的留念和希望,傳達了對友人的思念之情和對理想生活的追求。
總的來說,這首詩詞通過簡練而深刻的語言,表達了對小而美生活方式的贊美和向往,同時流露出作者對友人的思念之情。它展現了自然與人的和諧共生,以及渴望追求理想生活的情感。
“謾留陳跡在山巔”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng zhòng fú shí dé wū shí gāng dì èr shǒu
寄張仲符時得烏石岡地二首
cùn tián chǐ dì kě cháng jiǔ, cǐ gù liú láng què wèi chuán.
寸田尺地可長久,此雇劉郎卻未傳。
tā rì yù fēng péng dǎo qù, mán liú chén jī zài shān diān.
他日馭風蓬島去,謾留陳跡在山巔。
“謾留陳跡在山巔”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。