“一樽聊復醉詩人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樽聊復醉詩人”出自宋代裘萬頃的《次伯仁過道傍田家韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī zūn liáo fù zuì shī rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“一樽聊復醉詩人”全詩
《次伯仁過道傍田家韻》
桃源千載鎖煙云,若輩安知古有秦。
恐是吳興沈東老,一樽聊復醉詩人。
恐是吳興沈東老,一樽聊復醉詩人。
分類:
《次伯仁過道傍田家韻》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《次伯仁過道傍田家韻》是宋代詩人裘萬頃的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃源已有千載煙云封閉,
如今的人們怎能理解古代的秦朝。
恐怕只有在吳興的沈東老人那里,
一杯酒才能使詩人醉意盈然。
詩意:
《次伯仁過道傍田家韻》通過描繪桃源、秦朝和吳興沈東老人等元素,表達了詩人對古代輝煌文化的懷念和對當下世事的無奈之情。詩中桃源被描繪為一個遙遠而神秘的地方,煙云的封閉象征了現實世界對古代文化的隔絕。詩人借用桃源和秦朝來對比當下的社會,暗示當代人對古代文化的無知和缺失。詩末提及吳興的沈東老人,他被描繪為一個有著深厚文化底蘊的智者,通過與他共飲一杯酒,詩人寄托了對過去輝煌文化的向往和對當下現實的抱怨。
賞析:
《次伯仁過道傍田家韻》以簡潔、含蓄的語言表達了詩人對古代文化的思考和對現實的反思。詩中的桃源和秦朝代表了輝煌和封閉的過去,與當下的社會形成了鮮明的對比。通過對吳興沈東老人的描寫,詩人表達了對有著傳統文化底蘊的智者的敬佩和渴望。整首詩情感豐富,通過幾個簡短的意象,展現了對時間流轉和文化傳承的思考,同時也反映了詩人對現實社會的不滿和對過去文化的懷念之情。該詩語言簡練,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“一樽聊復醉詩人”全詩拼音讀音對照參考
cì bó rén guò dào bàng tián jiā yùn
次伯仁過道傍田家韻
táo yuán qiān zǎi suǒ yān yún, ruò bèi ān zhī gǔ yǒu qín.
桃源千載鎖煙云,若輩安知古有秦。
kǒng shì wú xīng shěn dōng lǎo, yī zūn liáo fù zuì shī rén.
恐是吳興沈東老,一樽聊復醉詩人。
“一樽聊復醉詩人”平仄韻腳
拼音:yī zūn liáo fù zuì shī rén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一樽聊復醉詩人”的相關詩句
“一樽聊復醉詩人”的關聯詩句
網友評論
* “一樽聊復醉詩人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一樽聊復醉詩人”出自裘萬頃的 《次伯仁過道傍田家韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。