“赤日杲杲后土乾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤日杲杲后土乾”全詩
水官丐歸帝弗許,詰朝不雨吾戮汝。
斯須便放大瓢傾,一洗萬里塵埃清。
不妨更作尺深雪,桑榆之功尚堪說。
分類:
《十二月大雨》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《十二月大雨》是宋代作家裘萬頃的一首詩詞。這首詩詞描繪了十二月的大雨,表達了作者對雨水的期盼和喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
一冬都無五日寒,
赤日杲杲后土乾。
水官丐歸帝弗許,
詰朝不雨吾戮汝。
斯須便放大瓢傾,
一洗萬里塵埃清。
不妨更作尺深雪,
桑榆之功尚堪說。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寒冷而干燥的冬天,長時間沒有降雨,甚至連五天的寒冷都沒有出現。裘萬頃通過描寫天空中高懸的太陽和焦土的干裂,表達了對雨水的渴望和期待。
詩中提到“水官丐歸帝弗許”,意味著水官向皇帝乞求降雨,但未得到許可,因此作者詰責朝廷為何不讓雨水降下來。這種對政府的不滿和無奈,進一步凸顯了作者對雨水的渴望。
接著,詩人表達了對雨水的期待和向往,他希望雨水能夠迅速降臨,如大瓢一般傾瀉而下,洗滌萬里塵埃,使世界變得清新明亮。
最后兩句“不妨更作尺深雪,桑榆之功尚堪說”,表達了即使下起尺深的大雪,也能夠體現出桑榆時分的美景。這里的“桑榆之功”指的是夕陽的余暉,它將雪地映照得紅艷如火,給人以美好的感受。作者通過這樣的描寫,表達了對雨水和雪的渴望,同時也展現了對自然景色的贊美之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對雨水的渴望和喜悅之情,同時也展示了對政府的不滿和對自然景色的贊美。通過對自然現象的描繪和對政治現實的批判,詩詞凸顯了作者對人與自然、人與政府之間的關系的思考。
“赤日杲杲后土乾”全詩拼音讀音對照參考
shí èr yuè dà yǔ
十二月大雨
yī dōng dōu wú wǔ rì hán, chì rì gǎo gǎo hòu tǔ gān.
一冬都無五日寒,赤日杲杲后土乾。
shuǐ guān gài guī dì fú xǔ, jí cháo bù yǔ wú lù rǔ.
水官丐歸帝弗許,詰朝不雨吾戮汝。
sī xū biàn fàng dà piáo qīng, yī xǐ wàn lǐ chén āi qīng.
斯須便放大瓢傾,一洗萬里塵埃清。
bù fáng gèng zuò chǐ shēn xuě, sāng yú zhī gōng shàng kān shuō.
不妨更作尺深雪,桑榆之功尚堪說。
“赤日杲杲后土乾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。