“籌邊聞道無遺策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籌邊聞道無遺策”全詩
坐見西州成俗阜,忍令北客尚途窮。
籌邊聞道無遺策,幕府流傅已上功。
便有細書催入覲,早回生意一言中。
分類:
《代李居士謁王去非制干三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《代李居士謁王去非制干三首》是宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是其中文譯文、詩意和賞析:
一來寒谷轉春風,
百萬喁喁說此翁。
坐見西州成俗阜,
忍令北客尚途窮。
籌邊聞道無遺策,
幕府流傅已上功。
便有細書催入覲,
早回生意一言中。
譯文:
初次來到寒谷,春風帶來轉變,
成千上萬的人們議論著這位老人。
坐著看著西州的風俗繁華,
不忍讓北方的客人陷入困境。
聽說邊境的事情沒有被遺漏,
幕府里的工作已經取得了成績。
立即有人寫信催促入朝覲見,
早日回來將生意談成。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位李居士謁見王去非制干的情景。首先作者描述了寒谷經歷了寒冬的轉變,春風帶來了新的氣象,而這位李居士的到來引起了人們的談論和猜測。接著,詩人觀察到西州的繁華景象,意味著這個地方已經成為一片繁榮的鄉土。然而,詩人不愿讓北方的客人陷入困境,因此他忍受了別離的痛苦。
詩的下半部分,詩人聽說邊境的事務得到了妥善處理,幕府的工作也已經取得了成績。于是,有人寫信催促李居士早日入朝覲見,以便早日回來將生意談成。這里的"生意"可能指的是政治上的交易和談判,而不僅僅是商業上的利益。
整首詩通過描繪李居士的行動和周圍的環境,折射出了時代的風云和政治的變遷。詩人表達了對李居士的贊賞和希望他早日回來的期盼,同時也展示了對北方客人處境的關心。這首詩以簡潔明了的語言傳達了作者對時局的思考和對人民福祉的關注,展現了詩人對社會發展的關心與期望。
“籌邊聞道無遺策”全詩拼音讀音對照參考
dài lǐ jū shì yè wáng qù fēi zhì gàn sān shǒu
代李居士謁王去非制干三首
yī lái hán gǔ zhuǎn chūn fēng, bǎi wàn yóng yóng shuō cǐ wēng.
一來寒谷轉春風,百萬喁喁說此翁。
zuò jiàn xī zhōu chéng sú fù, rěn lìng běi kè shàng tú qióng.
坐見西州成俗阜,忍令北客尚途窮。
chóu biān wén dào wú yí cè, mù fǔ liú fù yǐ shàng gōng.
籌邊聞道無遺策,幕府流傅已上功。
biàn yǒu xì shū cuī rù jìn, zǎo huí shēng yì yī yán zhōng.
便有細書催入覲,早回生意一言中。
“籌邊聞道無遺策”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。