“馀暈潛驅草際蚊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馀暈潛驅草際蚊”全詩
欲滿尚慳今夜月,乍舒還斂北山云。
孤光翻動枝頭鵲,馀暈潛驅草際蚊。
好處欲言人不解,湛然天宇印心君。
分類:
《和淮漕八月十四夜月詩二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《和淮漕八月十四夜月詩二首》是宋代劉宰所作,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
清涼景界限塵紛,
玉宇從容靜夜分。
欲滿尚慳今夜月,
乍舒還斂北山云。
這首詩描繪了一個清涼寧靜的夜晚景象。在這個世俗紛擾的世界里,清涼的景色將塵埃隔絕開來,月亮如同一顆寶石懸掛在夜空中。月亮欲圓卻未圓,像是有意保留著一絲余光;北山的云彩時而散開,時而聚攏,仿佛在做呼吸般的運動。
孤光翻動枝頭鵲,
馀暈潛驅草際蚊。
好處欲言人不解,
湛然天宇印心君。
孤獨的月光照亮了樹枝上的烏鴉,微弱的月光也散發出淡淡的余輝,驅趕著草地上的蚊蟲。這其中蘊含著一種美好的景象和心境,但是這種美好的感受很難被言語所表達,只有內心深處的人能夠體會到。這美好的景象在宇宙的廣袤之中,深深地印刻在了我的心中。
第二首:
清涼景界限塵紛,
玉宇從容靜夜分。
欲滿尚慳今夜月,
乍舒還斂北山云。
這首詩與第一首相同,描繪了一個清涼寧靜的夜晚景象。
孤光翻動枝頭鵲,
馀暈潛驅草際蚊。
好處欲言人不解,
湛然天宇印心君。
同樣地,孤獨的月光照亮了樹枝上的烏鴉,微弱的月光也散發出淡淡的余輝,驅趕著草地上的蚊蟲。這種美好的景象和心境難以言喻,只有內心深處的人能夠理解。這美好的景象在廣袤的天宇中,深深地印刻在了我的心中。
這兩首詩以清涼寧靜的夜晚為背景,通過描繪月亮、云彩、烏鴉和蚊蟲等元素,表達了一種內心的寧靜和美好。詩人劉宰以簡潔而準確的語言,將自然景物與內心情感相結合,使讀者感受到一種超越塵世的美好和深刻的思考。這種超脫塵俗的心境和對自然的敏感觸動了讀者內心的共鳴,使人在喧囂的世界中得以放松和尋找內心的寧靜。同時,詩人將這種美好的景象與讀者之間建立了一種心靈的共鳴和契合,使讀者能夠在詩意的啟迪下,體味到詩人內心深處的感悟和對生命的獨特理解。
“馀暈潛驅草際蚊”全詩拼音讀音對照參考
hé huái cáo bā yuè shí sì yè yuè shī èr shǒu
和淮漕八月十四夜月詩二首
qīng liáng jǐng jiè xiàn chén fēn, yù yǔ cóng róng jìng yè fēn.
清涼景界限塵紛,玉宇從容靜夜分。
yù mǎn shàng qiān jīn yè yuè, zhà shū hái liǎn běi shān yún.
欲滿尚慳今夜月,乍舒還斂北山云。
gū guāng fān dòng zhī tóu què, yú yūn qián qū cǎo jì wén.
孤光翻動枝頭鵲,馀暈潛驅草際蚊。
hǎo chù yù yán rén bù jiě, zhàn rán tiān yǔ yìn xīn jūn.
好處欲言人不解,湛然天宇印心君。
“馀暈潛驅草際蚊”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。