“寄聲時到祝豀鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄聲時到祝豀鄉”全詩
為言舊訪薦仝處,柳壓平堤水滿塘。
分類:
《和王克寬有所寄草堂詩二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《和王克寬有所寄草堂詩二首》是宋代劉宰創作的一組詩詞。詩中描繪了詩人身處金華與玉堂之間,寄托思念之情,向友人王克寬寄去音信。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
第一首:
身在金華與玉堂,
寄聲時到祝豀鄉。
為言舊訪薦仝處,
柳壓平堤水滿塘。
第二首:
莫負南飛一片云,
休言無事不開言。
秋風吹盡天涯葉,
何事江南紙上看。
詩意和賞析:
這組詩詞表達了詩人劉宰對友人王克寬的思念之情。第一首詩中,詩人身在金華與玉堂之間,寄托思念之聲傳到祝豀鄉。他希望友人能夠理解他的話語,明白他想要與他再次相見的愿望,共同回到過去一起訪問的地方,而柳樹倒映在平堤上的水則是描繪出一幅美麗的景象。
第二首詩中,詩人呼喚著友人不要辜負南飛的云彩,不要說沒有事情就不開口說話。秋風吹盡了天涯的葉子,他想知道友人在江南的紙上看到了什么事情。這里的南飛云和江南紙都具有詩人對遠方的向往和思念之意,詩詞營造出一種清秋的意境,表達了詩人對友情的珍重和渴望友人回信的期待。
整個詩詞表達了劉宰對友人的思念之情,以及對過去美好時光的回憶和期盼未來再次相見的愿望。通過描述自然景物和情感交融,詩詞傳遞出了一種深情而真摯的情感。這組詩詞描繪了友情的珍貴和詩人對友人的思念之情,展示了宋代詩人的細膩感情和藝術才華。
“寄聲時到祝豀鄉”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng kè kuān yǒu suǒ jì cǎo táng shī èr shǒu
和王克寬有所寄草堂詩二首
shēn zài jīn huá yǔ yù táng, jì shēng shí dào zhù xī xiāng.
身在金華與玉堂,寄聲時到祝豀鄉。
wèi yán jiù fǎng jiàn tóng chù, liǔ yā píng dī shuǐ mǎn táng.
為言舊訪薦仝處,柳壓平堤水滿塘。
“寄聲時到祝豀鄉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。